Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
man wird sie nennen das heilige volk, die erlösten des herrn, und dich wird man heißen die besuchte und unverlassene stadt.
사 람 들 이 너 를 일 컬 어 거 룩 한 백 성 이 라, 여 호 와 의 구 속 하 신 자 라 하 겠 고 또 너 를 일 컬 어 찾 은 바 된 자 요 버 리 지 아 니 한 성 읍 이 라 하 리
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bist du es nicht, der das meer, der großen tiefe wasser, austrocknete, der den grund des meeres zum wege machte, daß die erlösten dadurchgingen?
바 다 를, 넓 고 깊 은 물 을 말 리 시 고 바 다 깊 은 곳 에 길 을 내 어 구 속 얻 은 자 들 로 건 너 게 하 신 이 가 어 찌 주 가 아 니 시 니 이
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
also werden die erlösten des herrn wiederkehren und gen zion kommen mit jauchzen, und ewige freude wird auf ihrem haupte sein. wonne und freude werden sie ergreifen; aber trauer und seufzen wird von ihnen fliehen.
여 호 와 께 구 속 된 자 들 이 돌 아 와 서 노 래 하 며 시 온 으 로 들 어 와 서 그 머 리 위 에 영 영 한 기 쁨 을 쓰 고 즐 거 움 과 기 쁨 을 얻 으 리 니 슬 픔 과 탄 식 이 달 아 나 리 이
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(-) und es zankte sich alles volk in allen stämmen israels und sprachen: der könig hat uns errettet von der hand unsrer feinde und erlöste uns von der philister hand und hat müssen aus dem lande fliehen vor absalom.
이 스 라 엘 모 든 지 파 백 성 들 이 변 론 하 여 가 로 되 ` 왕 이 우 리 를 원 수 의 손 에 서 구 원 하 여 내 셨 고 또 우 리 를 블 레 셋 사 람 의 손 에 서 구 원 하 셨 으 나 이 제 압 살 롬 을 피 하 여 나 라 에 서 나 가 셨
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: