Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ohne licht ist kein unterschied unter den frauen
sublata lucerna nullum discrimen inter feminas
Laatste Update: 2021-06-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
und auf erden frieden unter den menschen
voluntate sunt
Laatste Update: 2023-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
denn unter den waffen schweigen die gesetze.
inter arma enim silent leges.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sei nicht unter den säufern und schlemmern;
noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.
scrutati sunt iniquitates defecerunt scrutantes scrutinio accedet homo et cor altu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
du bist der schönste unter den menschenkindern, holdselig sind deine lippen; darum segnet dich gott ewiglich.
deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
unter den gebeinen der jungfrau ist die freude der menschen.
inter osses virginum laetitia est virorum
Laatste Update: 2023-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und je ein zehntel auf ein lamm unter den sieben lämmern;
et decimam decimae per agnos singulos id est per septem agno
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
da ward abermals eine zwietracht unter den juden über diese worte.
dissensio iterum facta est inter iudaeos propter sermones ho
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
du bist jetzt meine frau und ich dein mann
Laatste Update: 2023-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aber unter den jizharitern war selomoth. unter den kindern selomoths war jahath.
isaaris vero salemoth filiusque salemoth iaat
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
darum will ich dir danken, herr, unter den heiden und deinem namen lobsingen,
propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab
Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 31
Kwaliteit:
Referentie:
also auch wir, da wir unmündig waren, waren wir gefangen unter den äußerlichen satzungen.
ita et nos cum essemus parvuli sub elementis mundi eramus serviente
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
danket dem herrn, prediget seinen namen; tut kund unter den völkern sein tun!
confitemini domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illiu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
denn "eurethalben wird gottes name gelästert unter den heiden", wie geschrieben steht.
nomen enim dei per vos blasphematur inter gentes sicut scriptum es
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
unter den kindern bani: mesullam, malluch, adaja, jasub, seal und jeremoth;
et de filiis bani mosollam et melluch et adaia iasub et saal et ramot
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
unter den kindern nebo: jeiel, matthithja, sabad, sebina, jaddai, joel und benaja.
de filiis nebu iaihel matthathias zabed zabina ieddu et iohel banai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: