Je was op zoek naar: ich fürchte das böse nicht (Duits - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latin

Info

German

ich fürchte das böse nicht

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

ich fürchte nicht, dass ich ein vermeiden

Latijn

caveo non timeo

Laatste Update: 2020-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich fürchte kein unheil,

Latijn

non timebo mala

Laatste Update: 2017-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das böse

Latijn

malum

Laatste Update: 2015-06-08
Gebruiksfrequentie: 16
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

aber ich fürchte die furcht

Latijn

timeo sed timorem

Laatste Update: 2012-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

ich fürchte die furcht selbst

Latijn

timeo timentibus se

Laatste Update: 2020-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn ich fürchte gottes strafe über mich und könnte seine last nicht ertragen.

Latijn

semper enim quasi tumentes super me fluctus timui deum et pondus eius ferre non potu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

spartanisch als der tapferste mann, ich fürchte nichts,

Latijn

nihil me terret quam fortissimus

Laatste Update: 2021-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das böse in meiner seele

Latijn

anima vesta

Laatste Update: 2021-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.

Latijn

non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ag

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das böse kommt in der gestalt gottes

Latijn

est qui est qui

Laatste Update: 2023-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wenn gott existiert, warum gibt es das böse ?

Latijn

si deus, cur malum

Laatste Update: 2021-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der blasebalg ist verbrannt, das blei verschwindet; das schmelzen ist umsonst, denn das böse ist nicht davon geschieden.

Latijn

defecit sufflatorium in igne consumptum est plumbum frustra conflavit conflator malitiae enim eorum non sunt consumpta

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sie stellet sich nicht ungebärdig, sie suchet nicht das ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das böse nicht zu,

Latijn

non est ambitiosa non quaerit quae sua sunt non inritatur non cogitat malu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

laß dich nicht das böse überwinden, sondern überwinde das böse mit gutem.

Latijn

noli vinci a malo sed vince in bono malu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

lass dich nicht vom bösen überwinden, sondern überwinde das böse mit dem guten

Latijn

noli vinci a malo, sed vince in bono malum

Laatste Update: 2021-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

32:12 errette mich von der hand meines bruders, von der hand esaus; denn ich fürchte mich vor ihm, daß er nicht komme und schlage mich, die mütter samt den kindern.

Latijn

erue me de manu fratris mei de manu esau quia valde eum timeo ne forte veniens percutiat matrem cum filii

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

durch güte und treue wird missetat versöhnt, und durch die furcht des herrn meidet man das böse.

Latijn

misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

so sollt ihr ihm tun, wie er gedachte seinem bruder zu tun, daß du das böse von dir wegtust,

Latijn

reddent ei sicut fratri suo facere cogitavit et auferes malum de medio tu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es war ein mann im lande uz, der hieß hiob. derselbe war schlecht und recht, gottesfürchtig und mied das böse.

Latijn

vir erat in terra hus nomine iob et erat vir ille simplex et rectus ac timens deum et recedens a mal

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und besser als alle beide ist, der noch nicht ist und des bösen nicht innewird, das unter der sonne geschieht.

Latijn

et feliciorem utroque iudicavi qui necdum natus est nec vidit mala quae sub sole fiun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,753,830,239 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK