Je was op zoek naar: ihr bringt mich noch um (Duits - Latijn)

Duits

Vertalen

ihr bringt mich noch um

Vertalen

Latijn

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

gold und glas kann man ihr nicht vergleichen noch um sie golden kleinod wechseln.

Latijn

non adaequabitur ei aurum vel vitrum nec commutabuntur pro ea vasa aur

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihr kennt weder mich noch meinen vater; wenn ihr mich kenntet, so kenntet ihr auch meinen vater.

Latijn

neque me scitis, neque patrem meum: si me sciretis, forsitan et patrem meum sciretis.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und sie trieb solche worte gegen joseph täglich. aber er gehorchte ihr nicht, daß er nahe bei ihr schliefe noch um sie wäre.

Latijn

huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti et ille recusabat stupru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wohlan, es ist noch um ein klein wenig zu tun, so soll der libanon ein feld werden, und das feld soll wie ein wald geachtet werden.

Latijn

nonne adhuc in modico et in brevi convertetur libanus in chermel et chermel in saltum reputabitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich bin der herr, und sonst keiner mehr; kein gott ist außer mir. ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,

Latijn

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sprachen sie zu ihm: wo ist dein vater? jesus antwortete: ihr kennt weder mich noch meinen vater; wenn ihr mich kenntet, so kenntet ihr auch meinen vater.

Latijn

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darum rede, du menschenkind, mit dem hause israel und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: eure väter haben mich noch weiter gelästert und mir getrotzt.

Latijn

quam ob rem loquere ad domum israhel fili hominis et dices ad eos haec dicit dominus deus adhuc et in hoc blasphemaverunt me patres vestri cum sprevissent me contemnente

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

um jakobs, meines knechtes, willen und um israels, meines auserwählten, willen. ja, ich rief dich bei deinem namen und nannte dich, da du mich noch nicht kanntest.

Latijn

propter servum meum iacob et israhel electum meum et vocavi te in nomine tuo adsimilavi te et non cognovisti m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sprach gott zu salomo: weil du das im sinn hast und hast nicht um reichtum noch um gut noch um ehre noch um deiner feinde seele noch um langes leben gebeten, sondern hast um weisheit und erkenntnis gebeten, daß du mein volk richten mögst, darüber ich dich zum könig gemacht habe,

Latijn

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,884,226,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK