Je was op zoek naar: teuren (Duits - Latijn)

Duits

Vertalen

teuren

Vertalen

Latijn

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

tom kaufte mary einen teuren regenschirm.

Latijn

didymus mariae caram umbellam emit.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

klaudius lysias dem teuren landpfleger felix freude zuvor!

Latijn

scribens epistulam continentem haec claudius lysias optimo praesidi felici salute

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies ist das wort, das der herr zu jeremia sagte von der teuren zeit:

Latijn

quod factum est verbum domini ad hieremiam de sermonibus siccitati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daß man nichts wissen wird von der fülle im lande vor der teuren zeit, die hernach kommt; denn sie wird sehr schwer sein.

Latijn

et ubertatis magnitudinem perditura inopiae magnitud

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf daß man speise verordnet finde dem lande in den sieben teuren jahren, die über Ägyptenland kommen werden, daß nicht das land vor hunger verderbe.

Latijn

et paretur futurae septem annorum fami quae pressura est aegyptum et non consumetur terra inopi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da fingen an die sieben teuren jahre zu kommen, davon joseph gesagt hatte. und es ward eine teuerung in allen landen; aber in ganz Ägyptenland war brot.

Latijn

coeperunt venire septem anni inopiae quos praedixerat ioseph et in universo orbe fames praevaluit in cuncta autem terra aegypti erat pani

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

durch welche uns die teuren und allergrößten verheißungen geschenkt sind, nämlich, daß ihr dadurch teilhaftig werdet der göttlichen natur, so ihr fliehet die vergängliche lust der welt;

Latijn

per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

simon petrus, ein knecht und apostel jesu christi, denen, die mit uns ebendenselben teuren glauben überkommen haben in der gerechtigkeit, die unser gott gibt und der heiland jesus christus:

Latijn

simon petrus servus et apostolus iesu christi his qui coaequalem nobis sortiti sunt fidem in iustitia dei nostri et salvatoris iesu christ

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daß ein mann teurer sein soll denn feines gold und ein mensch werter denn goldes stücke aus ophir.

Latijn

pretiosior erit vir auro et homo mundo obriz

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,952,887,815 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK