Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
und andreas und philippus und bartholomäus und matthäus und thomas und jakobus, des alphäus sohn, und thaddäus und simon von kana
et andream et philippum et bartholomeum et mattheum et thomam et iacobum alphei et thaddeum et simonem cananeu
es waren beieinander simon petrus und thomas, der da heißt zwilling, und nathanael von kana in galiläa und die söhne des zebedäus und andere zwei seiner jünger.
erant simul simon petrus et thomas qui dicitur didymus et nathanahel qui erat a cana galilaeae et filii zebedaei et alii ex discipulis eius du
philippus und bartholomäus; thomas und matthäus, der zöllner; jakobus, des alphäus sohn, lebbäus, mit dem zunamen thaddäus;
iacobus zebedaei et iohannes frater eius philippus et bartholomeus thomas et mattheus publicanus et iacobus alphei et thaddeu
darnach spricht er zu thomas: reiche deinen finger her und siehe meine hände, und reiche dein hand her und lege sie in meine seite, und sei nicht ungläubig, sondern gläubig!
deinde dicit thomae infer digitum tuum huc et vide manus meas et adfer manum tuam et mitte in latus meum et noli esse incredulus sed fideli
ich glaube der unterzeichnete dom. lambert will keine ex-order. s. gesegnet sind die gaben, die zuerst dem vikar von thatcher, dem posten eines missionars, und schließlich, nach dem kodex des pastors, in der kirche und pfarrei von ss. von thomas und edmund, in erdington, birmingham. mit geschenken
lmunera obiisse, et optime quidem, primum vicarii cooperatoris, posta missionarii, et demum, post codicem, parochi, in ecclesia et paroecia ss. thomae et edmundi, apud erdington, birmingham. apud munera
Laatste Update: 2021-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: