Je was op zoek naar: zukunft (Duits - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

zukunft

Latijn

tempus futurum

Laatste Update: 2013-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

für die zukunft

Latijn

pro praeterito

Laatste Update: 2021-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die zukunft gehört uns

Latijn

futurum est nostrum

Laatste Update: 2023-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

nur du formst deine zukunft

Latijn

ite in via tua

Laatste Update: 2021-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

nicht blind in die zukunft,

Latijn

ne incautus futuri

Laatste Update: 2017-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

auch die zukunft war früher besser.

Latijn

etiam futurum antea melior erat.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

was immer du tust, bedenke die konsequenzen für die zukunft“

Latijn

venturi non immemor aevi

Laatste Update: 2020-04-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

dass es zum guten, wohlhabenden und einer glücklichen zukunft gereiche!

Latijn

quod bonum, faustum, felix fortunatumque sit

Laatste Update: 2022-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber gleichwie es zur zeit noah's war, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Latijn

sicut autem in diebus noe ita erit et adventus filii homini

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

erinnere dich an die vergangenheit, lebe in der gegenwart, sei in der zukunft, nutze den tag

Latijn

memento praeteritorum, vive praesentia, fuere futuro, carpe diem

Laatste Update: 2022-07-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ihm, dessen zukunft geschieht nach der wirkung des satans mit allerlei lügenhaftigen kräften und zeichen und wundern

Latijn

eum cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber der zukunft halben unsers herrn jesu christi und unsrer versammlung zu ihm bitten wir euch, liebe brüder,

Latijn

rogamus autem vos fratres per adventum domini nostri iesu christi et nostrae congregationis in ipsu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und achteten's nicht, bis die sintflut kam und nahm sie alle dahin, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Latijn

et non cognoverunt donec venit diluvium et tulit omnes ita erit et adventus filii homini

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

daß eure herzen gestärkt werden und unsträflich seien in der heiligkeit vor gott und unserm vater auf die zukunft unsers herrn jesu christi samt allen seinen heiligen.

Latijn

ad confirmanda corda vestra sine querella in sanctitate ante deum et patrem nostrum in adventu domini nostri iesu cum omnibus sanctis eius ame

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

daß ihr wartet und eilet zu der zukunft des tages des herrn, an welchem die himmel vom feuer zergehen und die elemente vor hitze zerschmelzen werden!

Latijn

expectantes et properantes in adventum dei diei per quam caeli ardentes solventur et elementa ignis ardore tabescen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn wir sind nicht klugen fabeln gefolgt, da wir euch kundgetan haben die kraft und zukunft unsers herrn jesus christus; sondern wir haben seine herrlichkeit selber gesehen,

Latijn

non enim doctas fabulas secuti notam fecimus vobis domini nostri iesu christi virtutem et praesentiam sed speculatores facti illius magnitudini

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn das sagen wir euch als ein wort des herrn, daß wir, die wir leben und übrig bleiben auf die zukunft des herrn, werden denen nicht zuvorkommen, die da schlafen.

Latijn

hoc enim vobis dicimus in verbo domini quia nos qui vivimus qui residui sumus in adventum domini non praeveniemus eos qui dormierun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und sagen: wo ist die verheißung seiner zukunft? denn nachdem die väter entschlafen sind, bleibt es alles, wie es von anfang der kreatur gewesen ist.

Latijn

dicentes ubi est promissio aut adventus eius ex quo enim patres dormierunt omnia sic perseverant ab initio creatura

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

so seid nun geduldig, liebe brüder, bis auf die zukunft des herrn. siehe, ein ackermann wartet auf die köstliche frucht der erde und ist geduldig darüber, bis er empfange den frühregen und den spätregen.

Latijn

patientes igitur estote fratres usque ad adventum domini ecce agricola expectat pretiosum fructum terrae patienter ferens donec accipiat temporivum et serotinu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und als er auf dem Ölberge saß, traten zu ihm seine jünger besonders und sprachen: sage uns, wann wird das alles geschehen? und welches wird das zeichen sein deiner zukunft und des endes der welt?

Latijn

sedente autem eo super montem oliveti accesserunt ad eum discipuli secreto dicentes dic nobis quando haec erunt et quod signum adventus tui et consummationis saecul

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,730,045,759 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK