Você procurou por: zukunft (Alemão - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

zukunft

Latim

tempus futurum

Última atualização: 2013-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

für die zukunft

Latim

pro praeterito

Última atualização: 2021-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die zukunft gehört uns

Latim

futurum est nostrum

Última atualização: 2023-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nur du formst deine zukunft

Latim

ite in via tua

Última atualização: 2021-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nicht blind in die zukunft,

Latim

ne incautus futuri

Última atualização: 2017-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auch die zukunft war früher besser.

Latim

etiam futurum antea melior erat.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was immer du tust, bedenke die konsequenzen für die zukunft“

Latim

venturi non immemor aevi

Última atualização: 2020-04-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dass es zum guten, wohlhabenden und einer glücklichen zukunft gereiche!

Latim

quod bonum, faustum, felix fortunatumque sit

Última atualização: 2022-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber gleichwie es zur zeit noah's war, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Latim

sicut autem in diebus noe ita erit et adventus filii homini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

erinnere dich an die vergangenheit, lebe in der gegenwart, sei in der zukunft, nutze den tag

Latim

memento praeteritorum, vive praesentia, fuere futuro, carpe diem

Última atualização: 2022-07-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ihm, dessen zukunft geschieht nach der wirkung des satans mit allerlei lügenhaftigen kräften und zeichen und wundern

Latim

eum cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber der zukunft halben unsers herrn jesu christi und unsrer versammlung zu ihm bitten wir euch, liebe brüder,

Latim

rogamus autem vos fratres per adventum domini nostri iesu christi et nostrae congregationis in ipsu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und achteten's nicht, bis die sintflut kam und nahm sie alle dahin, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Latim

et non cognoverunt donec venit diluvium et tulit omnes ita erit et adventus filii homini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß eure herzen gestärkt werden und unsträflich seien in der heiligkeit vor gott und unserm vater auf die zukunft unsers herrn jesu christi samt allen seinen heiligen.

Latim

ad confirmanda corda vestra sine querella in sanctitate ante deum et patrem nostrum in adventu domini nostri iesu cum omnibus sanctis eius ame

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß ihr wartet und eilet zu der zukunft des tages des herrn, an welchem die himmel vom feuer zergehen und die elemente vor hitze zerschmelzen werden!

Latim

expectantes et properantes in adventum dei diei per quam caeli ardentes solventur et elementa ignis ardore tabescen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn wir sind nicht klugen fabeln gefolgt, da wir euch kundgetan haben die kraft und zukunft unsers herrn jesus christus; sondern wir haben seine herrlichkeit selber gesehen,

Latim

non enim doctas fabulas secuti notam fecimus vobis domini nostri iesu christi virtutem et praesentiam sed speculatores facti illius magnitudini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn das sagen wir euch als ein wort des herrn, daß wir, die wir leben und übrig bleiben auf die zukunft des herrn, werden denen nicht zuvorkommen, die da schlafen.

Latim

hoc enim vobis dicimus in verbo domini quia nos qui vivimus qui residui sumus in adventum domini non praeveniemus eos qui dormierun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und sagen: wo ist die verheißung seiner zukunft? denn nachdem die väter entschlafen sind, bleibt es alles, wie es von anfang der kreatur gewesen ist.

Latim

dicentes ubi est promissio aut adventus eius ex quo enim patres dormierunt omnia sic perseverant ab initio creatura

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so seid nun geduldig, liebe brüder, bis auf die zukunft des herrn. siehe, ein ackermann wartet auf die köstliche frucht der erde und ist geduldig darüber, bis er empfange den frühregen und den spätregen.

Latim

patientes igitur estote fratres usque ad adventum domini ecce agricola expectat pretiosum fructum terrae patienter ferens donec accipiat temporivum et serotinu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und als er auf dem Ölberge saß, traten zu ihm seine jünger besonders und sprachen: sage uns, wann wird das alles geschehen? und welches wird das zeichen sein deiner zukunft und des endes der welt?

Latim

sedente autem eo super montem oliveti accesserunt ad eum discipuli secreto dicentes dic nobis quando haec erunt et quod signum adventus tui et consummationis saecul

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,154,935 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK