Je was op zoek naar: entwicklungsmöglichkeiten (Duits - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latvian

Info

German

entwicklungsmöglichkeiten

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lets

Info

Duits

erkenntnisse und entwicklungsmöglichkeiten

Lets

pieredze un iespējas, kas jāpaplašina

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese erweiterung eröffnet neue entwicklungsmöglichkeiten und –perspektiven.

Lets

tas paver jaunas iespējas un attīstības perspektīvas.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

damit eröffnen sich nie dagewesene wachstums‑ und entwicklungsmöglichkeiten.

Lets

tā rada nepieredzētas iespējas izaugsmei un attīstībai.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die strategie für den atlantik sollte entwicklungsmöglichkeiten in diesem bereich umfassen.

Lets

atlantijas stratēģijā būtu jāiestrādā attīstības iespējas šajā jomā.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

chancengleichheit in der bildung, gleichberechtigter zugang zum arbeitsmarkt und berufliche entwicklungsmöglichkeiten;

Lets

vienlīdzīgas iespējas izglītībā, vienlīdzīga piekļuve darba tirgum un karjeras virzībai;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in vielen mitgliedstaaten ist der sektor jedoch neu und unterentwickelt und bietet erhebliche entwicklungsmöglichkeiten.

Lets

daudzās dalībvalstīs tā tomēr ir jauna un neattīstīta nozare, kas norāda uz ievērojamu attīstības iespēju.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die versorgungsregelung wird so angewandt, daß sie die entwicklungsmöglichkeiten der örtlichen erzeugung nicht behindert.

Lets

piegāžu kārtību ievieš tā, lai nekavētu vietējo produktu potenciālo izstrādi.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

paradoxerweise konzentrieren sich in den städten sowohl der größte bedarf als auch die größten entwicklungsmöglichkeiten am arbeitsmarkt.

Lets

Šis paradokss pastāv tādēļ, ka pilsētās koncentrējas vienlaikus gan attīstības vajadzības, gan attīstības iespējas.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

nutzung des internets in den letzten drei monaten zu privatzwecken für andere bildungszwecke, hauptsächlich im hinblick auf berufliche entwicklungsmöglichkeiten

Lets

interneta izmantošana privātiem mērķiem pēdējos trīs mēnešos, lai veiktu citas ar izglītošanos saistītas darbības, kas jo īpaši skar darba iegūšanu,

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bundeskanzler konrad adenauer, der damals dem ministerrat vorstand, erkannte schnell die entwicklungsmöglichkeiten des europäischen parlaments.

Lets

drīz kļuva skaidrs, ka eotk iespējas ir pārāk ierobežo-tas, lai risinātu jaunā laikmeta izvirzītos uzdevumus.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(a) förderung nachhaltiger aquakulturtätigkeiten ihrer mitglieder, indem ihnen entwicklungsmöglichkeiten geboten werden;

Lets

(a) veicināt savu biedru akvakultūras darbību ilgtspējību, nodrošinot attīstības iespējas;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

beschäftigt ein unternehmen ältere, gut bezahlte arbeitnehmer, sehen auch die jüngeren mitarbeiter bessere berufliche entwicklungsmöglichkeiten für sich selbst;

Lets

ja uzņēmumā ir labi apmaksāti gados vecāki darbinieki, gados jaunāki darbinieki redz lielākas profesionālās karjeras iespējas,

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die instabilen verhältnisse mancher verarmter staaten, ihre politische und administrative schwäche und ihre wirt­schaft­liche anfälligkeit, wirken sich negativ auf ihre entwicklungsmöglichkeiten aus.

Lets

atsevišķu nabadzībā noslīgušu valstu trauslums, to politiskā, administratīvā un saimnieciskā nedrošība negatīvi atsaucas uz attīstības iespējām.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der kampf gegen den klimawandel eröffnet für regionale Ökonomien neue entwicklungsmöglichkeiten in bereichen wie Öko-innovationen, dem wachstum umweltfreundlicher industrien und der beschäftigung.

Lets

cīņa pret klimata pārmaiņām sniedz reģionālajām ekonomikām jaunus ekonomiskus stimulus un iespējas saistībā ar ekoloģiskajiem jauninājumiem, videi draudzīgas rūpniecības paplašināšanā un nodarbinātībai šajā jomā.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

1.5.1 die großen entfernungen sowohl zu den wichtigsten europäischen märkten als auch inner­halb der regionen beeinträchtigen die wettbewerbs­fähig­keit und entwicklungsmöglichkeiten dieser regionen in erheblichem maße.

Lets

1.5.1 ievērojamais attālums līdz lielākajiem eiropas tirgiem, kā arī ievērojamie attālumi attiecīgo reģionu ietvaros rada nopietnus šķēršļus šo reģionu konkurētspējai un attīstības iespējām.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

binnen kurzer zeit hatte das programm espon bemerkenswertes neues wissen über raumentwicklungstrends, den effekt von eu-politiken sowie über entwicklungsmöglichkeiten und potenzielle entwicklungswege auf europas territorium erarbeitet.

Lets

neilgā laikā espon programma radīja būtiskas jaunas zināšanas par teritoriālās plānošanas tendencēm, es politiku ietekmi, kā arī attīstības iespējām un perspektīviem attīstības ceļiem eiropas teritorijā.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

arbeitsessen„food for thought“ auf weiterbildungs- und entwicklungsmöglichkeiten sowie auf maßnahmen zur förderung der ausgewogenheit von arbeits- und privatleben.

Lets

“brokastu laika barība smadzenēm” (“food for thought luncheons”) smes iespējas, kā arī politikas attiecībā uz darba/personīgās dzīves līdzsvaru.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das vorherrschende, die abhängigkeit fördernde modell einer auf fürsorge ausgerichteten hilfe, das keine entwicklungsmöglichkeiten bietet, nimmt den flüchtlingen und binnenvertriebenen jedoch die chance, größere eigenständigkeit zu erlangen13.

Lets

tomēr, ja nav attīstības izredžu, pārsvarā saglabājas “aprūpes un uzturēšanas”, proti, atkarības no atbalsta modelis, kas apdraud bēgļu un iekšzemē pārvietotu personu spēju kļūt pašpaļāvīgākiem13.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

paradoxerweise konzentrieren sich in den städten sowohl der größte bedarf als auch die größten entwicklungsmöglichkeiten am arbeitsmarkt. während einerseits hoch qualifizierte personen in den städten überrepräsentiert sind, gilt dies andererseits auch für personen mit niedrigem bildungs-und ausbildungsstand.

Lets

Šis paradokss pastāv tādēļ, ka pilsētās koncentrējas vienlaikus gan attīstības vajadzības, gan attīstības iespējas. pilsētās ir pārāk daudz augsti kvalificētu personu, bet tieši to pašu var teikt par cilvēkiem ar nepietiekamu kvalifikāciju vai zemu izglītības līmeni.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

hauptzweck dieser mitteilung ist es, über den derzeitigen stand im bereich kraft-wärme-kopplung (kwk) zu informieren und künftige entwicklungsmöglichkeiten aufzuzeigen.

Lets

Šī paziņojuma galvenais mērķis ir informēt par koģenerācijas pašreizējo statusu un piedāvāt iespējas to attīstīt.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,921,692 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK