Je was op zoek naar: garantieleistungen (Duits - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latvian

Info

German

garantieleistungen

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lets

Info

Duits

- abzüglich der abgerufenen garantieleistungen (477.860.856,19 eur),

Lets

- atņemot garantiju izmaksas (eur 477 860 856,19);

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

kohärente vorschriften werden bereits auf garantieleistungen und auf staatliche beihilfen angewandt.

Lets

vienoti noteikumi ir pielietoti attiecībā uz garantijām, kā arī attiecībā uz valsts atbalstu.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

viele befürchten eine absenkung von garantieleistungen und eine minde­rung der qualität der dienstleistung.

Lets

daudzi aptaujātie pauž bažas, ka tiks samazināts garantiju apjoms un pakalpojumu kvalitāte pazemināsies.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es besteht die furcht vor einer absenkung von garantieleistungen und einer minderung der qualität der dienstleistung.

Lets

pastāv arī bažas, ka tiks samazināts garantiju apjoms un pakalpojumu kvalitāte pazemināsies.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der gesamthaushaltsplan der europäischen gemeinschaften ist aufgrund der garantieleistungen für darlehen an drittländer erhöhten finanziellen risiken ausgesetzt.

Lets

tā kā eiropas kopienu pamatbudžets garantē aizdevumus trešām valstīm, to apdraud paaugstināts finanšu risks;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

während also garantieleistungen und rekapitalisierungsprogramme die banken stabilisierten, kontrollierte die eu streng, wie die einschlägigen programme angewandt wurden.

Lets

tādējādi, lai gan garantijas un rekapitalizācijas programmas stabilizēja bankas, es stingri kontrolēja šo programmu piemērošanas veidu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

b) gegebenenfalls zur deckung der über die verfügbaren fondsmittel hinausgehenden garantieleistungen, deren verbuchung im haushaltsplan damit ermöglicht wird.

Lets

b) vajadzības gadījumā – garantiju pieprasījumus, kas pārsniedz no fonda pieejamos līdzekļus, tā, lai šīs summas varētu pieprasīt no budžeta.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

anschließend sollten dem fonds die zinsen aus seinen kapitalanlagen sowie die verspäteten rückzahlungen der säumigen schuldner zufließen, für die der fonds garantieleistungen erbracht hat.

Lets

fonds turpmāk būtu arī jāsaņem procenti par tā ieguldītajiem resursiem un summām, kas atgūtas no parādniekiem, kuri nav izpildījuši saistības, ja fonds jau būs izmaksājis garantiju.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

diese reserve dient zur finanzierung der deckungsmittel des garantiefonds und gegebenenfalls zur deckung der über die verfügbaren fondsmittel hinausgehenden garantieleistungen, deren verbuchung im haushaltsplan damit ermöglicht wird.

Lets

Šī rezerve ir paredzēta garantiju fonda vajadzību un, ja nepieciešams, tādu garantiju pieprasījumu finansēšanai, kas pārsniedz fonda pieejamos līdzekļus, tā, lai šīs summas varētu pieprasīt no budžeta.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die auswirkungen sind erheblich, da aufgrund der hebelwirkung des cosme-programms mit einer investition von 1 eur an garantieleistungen eine finanzierung für kmu von bis zu 30 eur möglich ist.

Lets

ietekme, kas veidojas, ir ārkārtīgi liela: no cosme programmas īstenošanas izrietošā sviras efekta dēļ 1 eiro, kas ieguldīts aizdevumu garantijās, atraisa līdz pat 30 eiro finansējuma mvu.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(30) die detailvereinbarung sieht ferner zur minimierung der garantieleistungen die möglichkeit vor, dass das land mit dem vertragsmanagement der detailvereinbarung ganz oder teilweise einen dritten beauftragt.

Lets

(30) bez tam, lai līdz minimumam samazinātu garantijas, sīki izstrādātā vienošanās paredz iespēju, ka pavalsts pilnībā vai daļēji uzdos veikt ar sīki izstrādātās vienošanās menedžmentu saistītās darbības kādai trešajai personai.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

zur konstituierung des fonds sollten nach und nach entsprechende mittel eingezahlt werden; anschließend fließen dem fonds die zinsen aus seinen kapitalanlagen sowie die verspäteten rückzahlungen der säumigen schuldner zu, für die der fonds garantieleistungen erbracht hat.

Lets

tā kā garantiju fonds būtu jāizveido no pakāpeniskām resursu iemaksām; tā kā turpmāk fonds arī saņems procentus par ieguldītajiem resursiem un summām, kas atgūtas no parādniekiem, kuri nav izpildījuši saistības, ja fonds jau būs izmaksājis garantiju;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die eib und die kommission beschließen die verfahren für die genannte garantieleistung —

Lets

eib un komisija nosaka minētās garantijas piešķiršanas kārtību,

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,764,016,421 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK