Vraag Google

Je was op zoek naar: gleichrangige (Duits - Lets)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lets

Info

Duits

Die Typgenehmigungsbehörde wird alle zwei Jahre einer Überprüfung durch Gleichrangige durch zwei Typgenehmigungsbehörden anderer Mitgliedstaaten unterzogen.

Lets

Reizi divos gados divas pārējo dalībvalstu tipa apstiprinātājas iestādes veic tipa apstiprinātājas iestādes salīdzinošu izvērtēšanu.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Der Mitgliedstaat unterrichtet die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten darüber, wie er die Empfehlungen im Bericht über die Überprüfung durch Gleichrangige umgesetzt hat.

Lets

Dalībvalstis sniedz Komisijai un pārējām dalībvalstīm informāciju par to, kā tās īstenojušas salīdzinošās izvērtēšanas ziņojumā sniegtos ieteikumus.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Durch diese Abänderung will das Parlament betonen, dass die Begutachtung durch Gleichrangige transparent erfolgen muss und die anschließenden Widerspruchsverfahren zugänglich sein müssen.

Lets

Ar šo grozījumu Parlaments vēlas uzsvērt to, ka nepieciešams nodrošināt speciālistu veiktās salīdzinošās novērtēšanas pārredzamību un novērtējuma rezultātu pārsūdzības procedūru pieejamību.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Dieser gilt nur für gleichrangige Aktionäre und greift deshalb nicht der Frage vor, wie viele Stimmrechte an eine bestimmte Aktie geknüpft sein können.

Lets

Šāda vienāda attieksme ir piemērojama tikai akcionāriem vienlīdzīgā situācijā un tādejādi neskar jautājumu par to, cik daudz balsstiesību ir konkrētai akcijai.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Das Ergebnis der Überprüfungen durch Gleichrangige wird allen Mitgliedstaaten sowie der Kommission übermittelt, und eine Zusammenfassung der Ergebnisse wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.

Lets

Par salīdzinošās izvērtēšanas rezultātiem informē visas dalībvalstis un Komisiju, un rezultātu kopsavilkumu dara publiski pieejamu.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Die Überprüfung durch Gleichrangige umfasst einen Vor-Ort-Besuch bei einem technischen Dienst im Zuständigkeitsbereich der überprüften Behörde.

Lets

Salīdzinošajā izvērtēšanā ietver tā tehniskā dienesta apmeklējumu uz vietas, par kuru atbild izvērtējamā iestāde.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Die meisten Gruppen enthielten gleichrangige Gläubiger in der Abfolge ihrer Ansprüche, doch einige Gläubiger mit gleichen oder ähnlichen Ansprüchen wurden verschiedenen Gruppen zugeordnet.

Lets

Vairākums grupu sastāvā bija kreditori ar vienādas pakāpes prasījumiem viņu pretenziju secībā, taču dažus kreditorus ar vienādām vai līdzīgām pretenzijām iekļāva dažādās grupās.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Nationale Typgenehmigungsbehörden werden einer Überprüfung durch Gleichrangige unterliegen, um sicherzustellen, dass die einschlägigen Vorschriften in der gesamten EU umgesetzt und konsequent durchgesetzt werden.

Lets

Valsts tipa apstiprinātājām iestādēm veiks salīdzinošo izvērtēšanu, lai nodrošinātu, ka attiecīgie noteikumi tiek īstenoti un stingri izpildīti visā ES.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

6.4 Der Ausschuss bekräftigt die Bedeutung der sozialen Dimension, der eine gleichrangige Stel­lung neben der wirtschaftlichen Dimension des von der Östlichen Partnerschaft vorgeschlage­nen Reformprogramms eingeräumt werden muss.

Lets

Komiteja vēlreiz apliecina sociālās dimensijas nozīmīgumu un norāda, ka tai jāpievērš tikpat liela uzmanība kā Austrumu partnerības ierosinātās reformu programmas ekonomiskajai dimensijai.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Die Mitgliedstaaten erstellen einen Jahresplan für Überprüfungen durch Gleichrangige, mit dem ein angemessener Wechsel zwischen überprüfenden und überprüften Typgenehmigungsbehörden gewährleistet ist, und legen diesen der Kommission vor.

Lets

Dalībvalstis sastāda salīdzinošās izvērtēšanas gada plānu, nodrošinot atbilstīgu rotāciju attiecībā uz tipa apstiprinātājām iestādēm, kuras veic izvērtēšanu, un tipa apstiprinātājām iestādēm, kuras izvērtējamas, un iesniedz to Komisijai.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(ap) der vorrangige oder gleichrangige Anspruch des Instituts auf die zugrunde liegenden Risikopositionen wird gegenüber den Ansprüchen anderer Anleger als nachrangig behandelt;

Lets

(as) iestādes augstākas prioritātes vai līdzvērtīgu prasījumu uz pamatā esošajiem riska darījumiem nepakārto citu ieguldītāju prasījumiem;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Zwei­fellos haben diese eine zum wissenschaftlich-technischen Aspekt ergänzende, gleichrangige Bedeutung für Wohlstand, Wettbewerbsfähigkeit und die Lissabon-Strategie.

Lets

Nav šaubu, ka attiecībā uz labklājību, konkurētspēju un Lisabonas stratēģiju šiem aspektiem ir papildinoša un tikpat būtiska nozīme kā zinātniski tehniskajiem aspektiem.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Zwei­fellos haben diese eine zum wissenschaftlich-technischen Aspekt ergän­zende, gleichrangige Bedeutung für Wohlstand, Wettbewerbsfähigkeit und die Lissabon-Strategie.

Lets

Nav šaubu, ka attiecībā uz labklājību, konkurētspēju un Lisabonas stratēģiju šiem aspektiem ir papildinoša un tikpat būtiska nozīme kā zinātniski tehniskajiem aspektiem.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Auch in der Gruppe 2 (Wissenschaftler) und der Gruppe 3 (Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe) können viele Arbeitnehmer für die Beaufsichtigung von Mitarbeitern zuständig sein.

Lets

Daudziem darbiniekiem, kas kodēti 2. grupā (vecākie speciālisti) un 3. grupā (speciālisti), var būt pārraudzības pienākumi.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Die Mitgliedstaaten werden ihn auf Verfassungsebene oder gleichrangig in nationales Recht umsetzen.

Lets

Dalībvalstis to pārņems savos tiesību aktos konstitucionālā vai līdzvērtīgā līmenī.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Ferner werden die Grundrechtecharta und die EU-Verträge rechtlich gleichrangig sein.

Lets

Pamattiesību hartai būs tāds pats juridiskais statuss kā ES pamatlīgumiem).

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wurde die Charta zu einem rechtsverbindlichen Dokument, das den Verträgen rechtlich gleichrangig ist.

Lets

Stājoties spēkā Lisabonas Līgumam, harta kļuva par juridiski saistošu instrumentu, kuram ir tāds pats juridiskais spēks kā Līgumiem.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(12) Darüber hinaus fordert die Kommission, dass die europäischen und die nationalen Normungsorganisationen ein System der Beurteilung durch Gleichrangige (Peer Review) einführen, unter anderem um eine breite Beteiligung am Normungsprozess aktiv zu überwachen.

Lets

(12) Vēl Komisija pieprasīs, lai ESI un NSI izveidotu profesionālapskates sistēmu, kuras mērķis ir aktīvi uzraudzīt, cita starpā, plašu līdzdalību standartizācijas procesā.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(c) Die in Unterabsatz 1 genannten nationalen Akkreditierungsstellen haben die Beurteilung unter Gleichrangigen nach Artikel 9 für die Konformitätsbewertungstätigkeiten, für die die Akkreditierung beantragt wurde, noch nicht oder nicht erfolgreich abgeschlossen.

Lets

(c) ja pirmajā daļā minētā valsts akreditācijas iestāde atbilstīgi 9. pantam vēl nav notikusi salīdzinošā pārskatīšana vai to sekmīgi nav izturējusi attiecībā uz atbilstības novērtēšanas darbībām, kurām vajag akreditāciju.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(j) die Referenzposition ist in jeder Hinsicht mit der unbeurteilten Verbriefungsposition gleichrangig oder geht ihr – falls keine gleichrangige Position vorhanden ist – im Rang unmittelbar nach;

Lets

(j) atsauces pozīcija visos aspektos ir līdzvērtīga vērtspapīrošanas pozīcijai bez reitinga vai, ja nav līdzvērtīgas reitinga pozīcijas, atsauces pozīcija ir tieši pakārtota pozīcijai bez reitinga;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK