Je was op zoek naar: kleinbehältnisse (Duits - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latvian

Info

German

kleinbehältnisse

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lets

Info

Duits

07114000 -gurken und cornichons hierher gehören gurken und cornichons, die in großbehältnissen gestellt werden und in salzlake, auch mit zusatz von essig oder essigsäure, eingelegt sind, die ihre vorläufige haltbarkeit während des transports und der lagerung gewährleistet, sofern sie in diesem zustand zum unmittelbaren genuss nicht geeignet sind. vor ihrer endgültigen verwendung werden diese erzeugnisse im allgemeinen folgenden behandlungen unterworfen, durch die sie zu waren des kapitels 20 werden: einem teilweisen entsalzen mit nachfolgendem würzen (meistens durch zusatz einer mit essig aromatisierten aufgussflüssigkeit);einem pasteurisieren der in kleinbehältnisse umgepackten waren zu dem zweck, die stabilisierende wirkung von salz und essig zu ergänzen. es wird jedoch darauf hingewiesen, dass vollständig milchsauer vergorene gurken und cornichons, auch in salzlake, zu position 2005 gehören. diese waren kennzeichnen sich dadurch, dass ihr fruchtfleisch im querschnitt durchgehend glasig ist. -

Lets

07114000 -gurķi un pipargurķīši Šajā apakšpozīcijā ietilpst gurķi un pipargurķīši, kas ir vienkārši salikti lielos traukos ar sālījumu, pievienojot kuram etiķi vai etiķskābi rodas iespēja īslaicīgi saglabāt tos transportēšanas un uzglabāšanas laikā, /nemot vērā ka tie nav lietojami pārtikā šajā stāvoklī. pirms lietošanas uzturā šie produkti parasti iziet sekojošu apstrādi, kas tos padara klasificējamus 20. nodaļā: daļēja sāls noņemšana, kam seko garšvielu pievienošana (kas parasti ir uz etiķa bāzes gatavota aromatizēta pārlējuma pievienošana);pasterizēšana, kas paredzēta sāls un etiķa stabilizējošās darbības nostiprināšanai pēc tam, kad produkti ir safasēti mazākos traukos (konservu kārbās, pudelēs, stikla burkās u.c.). tomēr pēc pilnas laktiskās fermentācijas gurķi un pipargurķīši, konservēti sālījumā vai nekonservēti, tiek ietverti 2005. pozīcijā. Šīs preces var atšķirt pēc tā, ka šķērsgriezumā visa mīkstuma virsma izskatās stiklveidīga (tas ir, mazliet caurspīdīga). -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,264,039 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK