Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kraftstoffqualität
degvielas kvalitāte
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
kraftstoffqualität _bar_
degvielas kvalitāte _bar_
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
richtlinie über die kraftstoffqualität
degvielas kvalitātes direktīva
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
richtlinie zur kraftstoffqualität usw.
degvielas kvalitātes direktīva: utt.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
richtlinie 98/70/eg über die kraftstoffqualität
degvielas kvalitātes direktīva 98/70/ek
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
weitere informationen zur richtlinie über die kraftstoffqualität:
plašāka informācija par degvielas kvalitātes direktīvu:
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission überprüft derzeit die richtlinie zur kraftstoffqualität.
komisija patlaban pārskata direktīvu par degvielas kvalitāti.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das parlament möchte die obergrenze auch auf das ziel der richtlinie über die kraftstoffqualität anwenden.
parlaments vēlas noteikt šādu degvielu maksimālo ieguldījumu arī degvielas kvalitātes direktīvas mērķa sasniegšanā.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es ist ferner dringend erforderlich, daß die kraftstoffqualität an den tankstellen entscheidend verbessert wird.
tā kā ir steidzami jāuzlabo degvielas kvalitāte uzpildes stacijās;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(2) die kommission fördert die entwicklung eines einheitlichen systems zur Überwachung der kraftstoffqualität.
2. komisija veicina vienotas degvielas kvalitātes uzraudzības sistēmas izveidi.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aufgrund der kontinuierlichen entwicklung der gemeinschaftlichen rechtsvorschriften für schadstoffemissionen und der beziehungen zwischen fahrzeugtechnologie und kraftstoffqualität ist gleichzeitig die kraftstoffqualität zu überprüfen.
kopienas tiesību akti, kas regulē gaisa piesārņotāju emisiju, un saikne starp transportlīdzekļu tehnoloģiju un degvielas kvalitāti pastāvīgi attīstās, tāpēc paralēli ir jāpārskata degvielas kvalitātes jautājums.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andere instrumente wären nicht angemessen, weil die kraftstoffqualität durch einen verbindlichen rechtsakt vorgeschrieben sein muss, um zuverlässig zu sein.
citi instrumenti nebūtu piemēroti, jo noteiktības panākšanai degvielas kvalitāte jāreglamentē ar saistošu tiesību aktu.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(2) die mitgliedstaaten errichten ein system zur Überwachung der kraftstoffqualität im einklang mit den anforderungen der entsprechenden europäischen norm.
2. dalībvalstis izveido degvielas kvalitātes uzraudzības sistēmu saskaņā ar attiecīgo eiropas standartu prasībām.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission betrachtet die verstöße weiterhin mit sorge und wird auch in zukunft darauf hinwirken, dass die mitgliedstaaten die einhaltung der richtlinienvorschriften für die kraftstoffqualität in vollem umfang gewährleisten.
Šādi pārkāpumi komisijai joprojām rada bažas, un tā turpinās uzstāt, lai dalībvalstis nodrošinātu pilnīgu atbilstību direktīvā noteiktajām degvielas kvalitātes prasībām.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deckelung/begrenzung der verwendung konventioneller biokraftstoffe im rahmen der richtlinie über die kraftstoffqualität (abänderung 184/rev).
ierobežot tradicionālo biodegvielu izmantošanu saskaņā ar degvielas kvalitātes direktīvu (grozījums nr. 184/rev).
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gemäß den spezifikationen, die die kraftstoffqualität bestimmen, kann ottokraftstoffen bis zu 5 % ethanol beigemischt werden, ohne dass dies motorliche modifizierungen erforderlich macht.
atbilstoši specifikācijām benzīna satura noteikšanai benzīnam var piemaisīt līdz 5 % etanola, neveicot nekādu motoru pielāgošanu;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die arbeiten werden sich besonders auf den gesetzgebungsvorschlag zu biokraftstoffen, einschließlich der vorgeschlagenen Änderungen der richtlinie über energie aus erneuerbaren quellen und der richtlinie über kraftstoffqualität, sowie auf die mitteilung der kommission über den energiebinnenmarkt konzentrieren.
tā savā darbā uzmanību koncentrēs uz leģislatīvā akta priekšlikumu par biodegvielu, tostarp attiecībā uz ierosinātajiem grozījumiem atjaunojamo energoresursu direktīvā un degvielas kvalitātes direktīvā, un komisijas paziņojumu par iekšējo enerģijas tirgu.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die grundlage für europäische maßnahmen auf dem gebiet der biokraftstoffe wurde bereits mit der verabschiedung der richtlinien über die kraftstoffqualität und die förderung der nutzung erneuerbarer energien gelegt, mit denen ein binnenmarkt für erneuerbare energien sowie für energien mit einer geringeren treibhausgasintensität im verkehrssektor geschaffen wurde.
lēmums par eiropas līmeņa rīcību biodegvielu jomā jau ir pieņemts ar degvielas kvalitātes direktīvu un atjaunojamo energoresursu direktīvu, kas izveido vienotu atjaunojamās enerģijas un zemākas siltumnīcefekta gāzu intensitātes enerģijas tirgu transporta nozarē.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(2) wenn die kommission einen vorschlag für eine weitere stufe der emissionsnormen von kompressionszündungsmotoren für anwendungen in mobilen maschinen und geräten ins auge fasst, legt sie gleichzeitig die erforderliche kraftstoffqualität fest.
2. apsverot priekšlikumu nākošajam emisiju standartu posmam kompresijaizdedzes motoros visurgājēja tehnikā, komisija paralēli nosaka vajadzīgo degvielas kvalitāti.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die Überwachung der kraftstoffqualität im jahr 2004 zeigt, dass die spezifikationen der richtlinie 98/70/eg für otto- und dieselkraftstoffe im allgemeinen eingehalten wurden und wenige verstöße zu verzeichnen waren.
2004. gadā veiktās degvielas kvalitātes kontroles dati liecina, ka benzīns un dīzeļdegviela kopumā atbilst direktīvā 98/70/ek noteiktajām specifikācijām; tika konstatēti nedaudzi to pārkāpumi.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: