Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
2.3sektorübergreifende abhängigkeiten und resilienz wichtiger öffentlicher netzinfrastrukturen
starpnozaru atkarības un galvenās publiskās tīkla infrastruktūras izturētspēja
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
förderung von nachhaltigkeit im verkehr und beseitigung von engpässen in wichtigen netzinfrastrukturen
veicināt ilgtspējīgu transportu un novērst trūkumus galvenajās tīkla infrastruktūrās
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
förderung von nachhaltigkeit im verkehr und beseitigung von engpässen in wichtigen netzinfrastrukturen;
veicināt ilgtspējīgu transportu un novērst trūkumus tīkla pamatinfrastruktūrā;
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kofinanziert werden können unter bestimmten bedingungen investitionen in netzinfrastrukturen mithilfe der strukturfonds19.
struktūrfondi var tikt izmantoti, lai līdzfinansētu investīcijas tīkla infrastruktūrās, ņemot vērā konkrētus kritērijus19.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(d) förderung von nachhaltigkeit im verkehr und beseitigung von engpässen in wichtigen netzinfrastrukturen durch
(e) veicināt ilgtspējīgu transportu un novērst sastrēgumus galvenajās tīkla infrastruktūrās, rīkojoties šādi:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein schrittweise erfolgender ausbau bestehender netzinfrastrukturen geht nur selten mit einem neuen oder sich abzeichnenden markt einher.
esošā tīkla pakāpenisku atjauninājumu rezultātā reti veidojas jauns tirgus.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dazu kann auch die festlegung von bedingungen zur erleichterung oder förderung der gemeinsamen nutzung von netzinfrastrukturen oder frequenzen im einklang mit dem unionsrecht gehören.
Šādu pasākumu vidū var būt nosacījumi, kas saskaņā ar savienības tiesību aktiem atvieglina vai veicina tīkla infrastruktūras vai spektra dalītu lietošanu.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine kohärente planung und entwicklung grenzübergreifender netzinfrastrukturen insbesondere bei fehlenden grenzüberschreitenden verbindungen sowie umweltfreundlicher und interoperabler verkehrsträger in größeren geografischen gebieten zu fördern;
veicināt pārrobežu tīkla infrastruktūras, jo īpaši trūkstošo pārrobežu savienojumu, un videi draudzīgu un savstarpēji izmantojamu transporta veidu saskaņotu plānošanu un attīstību plašākās ģeogrāfiskajās teritorijās;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese option muss jedoch dieselbe gewähr für die unabhängigkeit des betreffenden netzes und dieselben anreize für investitionen in neue netzinfrastrukturen bieten, die auch wettbewerbern zugute kommen könnten.
tomēr, izvēloties šo alternatīvo variantu, tādā pašā mērā jānodrošina attiecīgā tīkla rīcības brīvība un vienlīdz lieli stimuli tīklam investēt jaunā infrastruktūrā, kas var nākt par labu konkurentiem.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dass auf unterschiedlichen ebenen angesiedelte initiativen zur gewährleistung der laufenden nutzer-weiterbildung gefördert und diese netzinfrastrukturen auch für maßnahmen des lebensbegleitenden lernens genutzt werden müssen,
jāsekmē pasākumu veikšana dažādos līmeņos, lai nodrošinātu mūžizglītību lietotājiem un ļautu izmantot tīklu infrastruktūru mūžizglītības vajadzībām;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vorleistungsmarkt für den (physischen) zugang zu netzinfrastrukturen (einschließlich des gemeinsamen oder vollständig entbündelten zugangs) an festen standorten
piekļuve vairumtirdzniecības (fiziskā) tīkla infrastruktūrai (ieskaitot kopējo vai pilnībā atsaistīto piekļuvi) fiksētā atrašanās vietā.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die eu sollte ihre führungsrolle auf dem markt für umweltfreundliche technologien beibehalten, um ressourceneffizienz in der gesamten wirtschaft zu gewährleisten, engpässe in wichtigen netzinfrastrukturen zu beseitigen und auf diese weise die wettbewerbsfähigkeit unserer industrie zu stärken.
es ir jāsaglabā vadošā loma videi nekaitīgu tehnoloģiju tirgū, lai nodrošinātu resursu efektīvu izmantošanu visa tautsaimniecībā, vienlaikus novēršot trūkumus galvenajās tīkla infrastruktūrās un tādejādi veicinot mūsu rūpniecisko konkurētspēju.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der voraussichtliche strombedarf der region bis 2020 macht erhebliche investitionen in die erzeugungskapazitäten (hauptsächlich bei den konventionellen, doch zunehmend auch bei den erneuerbaren energieträgern) und die netzinfrastrukturen erforderlich.
reģiona 2020. gada perspektīvām elektroenerģijas jomā nepieciešami būtiski ieguldījumi ražošanas spējās (lielākoties attiecībā uz parastajiem energoresursiem, tomēr arvien lielākā mērā arī uz atjaunojamiem) un tīkla infrastruktūrās.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der deutsche kabelverband äußert in seinen stellungnahmen die ansicht, dass die maßnahme eine einseitige förderung von dvb-t durch öffentliche gelder darstelle, die zu einer schwerwiegenden wettbewerbsverzerrung unter den miteinander konkurrierenden netzinfrastrukturen führe.
vācijas kabeļtelevīzijas asociācija savā viedoklī izsaka atziņu, ka šis pasākums ir kvalificējams kā vienpusēja dvb-t veicināšana, piešķirot valsts finanses, kas savukārt izraisa nopietnus konkurences kropļojumus savstarpēji konkurējošo tīklu infrastruktūru piedāvātāju vidū.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bericht der kommission für die frühjahrstagung des europäischen rates 2004 z. b. länderübergreifende netzinfrastrukturen, und der wissenssektor (forschung, innovation, allgemeine bildung und berufsbildung).
komisijas zi¿ojums, ko paredzïts iesniegt pavasara eiropadomei 2004
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(3) der begriff "teilnehmeranschluss" bezeichnet die physische doppelader-metallleitung des öffentlichen telefonfestnetzes, die den netzabschlusspunkt am standort des teilnehmers mit dem hauptverteiler oder einer entsprechenden einrichtung verbindet. wie im fünften bericht der kommission über die umsetzung des reformpakets für den telekommunikationssektor festgestellt wird, ist das ortsanschlussnetz nach wie vor eines der segmente des liberalisierten telekommunikationsmarktes, in denen der geringste wettbewerb herrscht. neue marktteilnehmer verfügen nicht über weit reichende alternative netzinfrastrukturen und genießen mit herkömmlichen technologien nicht die skalenerträge und die abdeckung derjenigen festnetzbetreiber, die für den bereich des öffentlichen telefonfestnetzes als betreiber mit beträchtlicher marktmacht gemeldet wurden. dies ist dadurch bedingt, dass diese betreiber ihre metallleitungs-ortsanschlussinfrastruktur über geraume zeit hinweg, durch ausschließliche rechte geschützt, ausgebaut haben und ihre investitionen aus monopoleinkünften finanzieren konnten.
(3) "vietējā sakaru līnija" nozīmē fizisku vītā pāra kabeļu ķēdi, kas savieno tīkla pieslēgumpunktu abonenta telpās ar galveno komutatoru vai ekvivalentu iekārtu fiksēto publisko telefonu tīklā. kā norādīts komisijas piektajā ziņojumā par telekomunikācijas regulējumu, vietējās piekļuves tīkls liberalizētajā telekomunikāciju tirgū vēl joprojām ir viens no sektoriem ar viszemāko konkurenci. jaunpienācējiem nepieder plaša alternatīvo tīklu infrastruktūra, un viņi nav spējīgi ar tradicionālajām tehnoloģijām sacensties ar to operatoru apjomu ekonomiju, kuriem fiksēto publisko telefonu tīkla tirgū pieder ievērojama tirgus spēja. tas ir tādēļ, ka operatori savu veco metāla vietējās piekļuves infrastruktūru ir ievilkuši ilgstošā laika posmā, būdami aizsargāti ar ekskluzīvām tiesībām, un ir varējuši segt ieguldījumu izmaksas no monopola peļņas.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak