Je was op zoek naar: rechtswidrige taten im sinne des satzes 1 sind (Duits - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latvian

Info

German

rechtswidrige taten im sinne des satzes 1 sind

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lets

Info

Duits

im sinne des absatzes 1

Lets

Šīs direktīvas 1. punkta nozīmē

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

partnerländer im sinne des artikels 1

Lets

regulas 1. pantā minētās partnervalstis

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(2) im sinne von absatz 1 sind

Lets

2. Šā panta 1. punktā:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Duits

(2) im sinne des

Lets

833. pants

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

„Ältere marken“ im sinne von absatz 1 sind

Lets

“agrākas preču zīmes” 1. punkta nozīmē ir:

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(2) tätigkeiten im sinne von absatz 1 sind:

Lets

2. darbības, kas minētas 1. punktā ir:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(2) rechte im sinne von absatz 1 sind insbesondere

Lets

2. Šā panta 1. punktā minētās tiesības citas starpā nozīmē:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

dialog im sinne des artikels 41.

Lets

41. pantā minētais dialoga process.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(1) kraftfahrzeugsteuern im sinne des artikels 1 sind folgende steuern:-belgien:

Lets

1. transporta nodokļi, kas minēti 1. pantā, ir šādi:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(2) "Ältere marken" im sinne von absatz 1 sind

Lets

2. Šā panta 1. punktā "agrākas preču zīmes" ir:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

die mengen der tatsächlich verwendeten erzeugnisse im sinne des unterabsatzes 1 sind für jede auszuführende ware zu ermitteln.

Lets

faktiski izmantoto produktu daudzumus pirmās daļas nozīmē nosaka katram eksportēto preču veidam.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die relevanten rechtsvorschriften der gemeinschaft im sinne von artikel 2 absatz 1 sind:

Lets

attiecīgie kopienas tiesību akti, kas minēti 2. panta pirmajā daļā, ir:

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die personen oder unternehmen im sinne des artikels 1 sind gehalten, ein buchführungs- und kontrollsystem für kernmaterial anzuwenden.

Lets

personas un uzņēmumi, kas minēti 1. pantā, uztur sistēmu, pēc kuras atskaitās par kodolmateriāliem un kontrolē tos.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die steuer- bzw. erkennungszeichen im sinne des absatzes 1 sind nur in dem mitgliedstaat, der sie ausgegeben hat, gültig.

Lets

nodokļa markas vai valsts identifikācijas zīmes, kā noteikts 1. punktā, ir derīgas tajā dalībvalstī, kura tās izdevusi.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(5) nicht als erteilung einer genehmigung im sinne von absatz 1 sind anzusehen:

Lets

5. par atļaujas piešķiršanu 1. punkta izpratnē neuzskata:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die steuer- bzw. erkennungszeichen im sinne des absatzes 1 sind nur in dem mitgliedstaat, der sie ausgegeben hat, gültig.

Lets

nodokļa markas vai identifikācijas zīmes 1. punkta nozīmē ir derīgas tajā dalībvalstī, kura tās izsniegusi.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

diese richtlinie gilt für ansprüche von arbeitnehmern aus arbeitsverträgen oder arbeitsverhältnissen gegen arbeitgeber, die zahlungsunfähig im sinne des artikels 2 absatz 1 sind.

Lets

Šī direktīva attiecas uz tām darba ņēmēju prasībām pret darba devējiem, kas atzīti par maksātnespējīgiem 2. panta 1. punkta nozīmē, kuras izriet no darba līgumiem vai darba attiecībām.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(3) die steuer- bzw. erkennungszeichen im sinne des absatzes 1 sind nur in dem mitgliedstaat, der sie erteilt hat, gültig.

Lets

3. nodokļu markas vai pazīšanas zīmes 1. punkta izpratnē ir derīgas dalībvalstī, kura tās izdevusi.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

zuständige behörden im sinne des artikel 117 absatz 1 sind die zuständigen behörden des landes, in dem die schuld gemäß diesem artikel entstanden ist oder als entstanden gilt.

Lets

Šā papildinājuma 117. panta 1. punktā minētās muitas iestādes ir tās valsts muitas iestādes, kur radies muitas parāds vai kur to uzskata par radušos saskaņā ar šo pantu.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(1) diese richtlinie gilt für ansprüche von arbeitnehmern aus arbeitsverträgen oder arbeitsverhältnissen gegen arbeitgeber, die zahlungsunfähig im sinne des artikels 2 absatz 1 sind.

Lets

1. Šī direktīva attiecas uz tām darbinieku prasībām pret darba devējiem, kas atzīti par maksātnespējīgiem 2. panta 1. punkta nozīmē, kuras izriet no darba līgumiem vai darba attiecībām.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,028,920,345 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK