Şunu aradınız:: rechtswidrige taten im sinne des satzes 1 sind (Almanca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Latvian

Bilgi

German

rechtswidrige taten im sinne des satzes 1 sind

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Letonca

Bilgi

Almanca

im sinne des absatzes 1

Letonca

Šīs direktīvas 1. punkta nozīmē

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

partnerländer im sinne des artikels 1

Letonca

regulas 1. pantā minētās partnervalstis

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(2) im sinne von absatz 1 sind

Letonca

2. Šā panta 1. punktā:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

(2) im sinne des

Letonca

833. pants

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

„Ältere marken“ im sinne von absatz 1 sind

Letonca

“agrākas preču zīmes” 1. punkta nozīmē ir:

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(2) tätigkeiten im sinne von absatz 1 sind:

Letonca

2. darbības, kas minētas 1. punktā ir:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(2) rechte im sinne von absatz 1 sind insbesondere

Letonca

2. Šā panta 1. punktā minētās tiesības citas starpā nozīmē:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dialog im sinne des artikels 41.

Letonca

41. pantā minētais dialoga process.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(1) kraftfahrzeugsteuern im sinne des artikels 1 sind folgende steuern:-belgien:

Letonca

1. transporta nodokļi, kas minēti 1. pantā, ir šādi:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(2) "Ältere marken" im sinne von absatz 1 sind

Letonca

2. Šā panta 1. punktā "agrākas preču zīmes" ir:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die mengen der tatsächlich verwendeten erzeugnisse im sinne des unterabsatzes 1 sind für jede auszuführende ware zu ermitteln.

Letonca

faktiski izmantoto produktu daudzumus pirmās daļas nozīmē nosaka katram eksportēto preču veidam.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die relevanten rechtsvorschriften der gemeinschaft im sinne von artikel 2 absatz 1 sind:

Letonca

attiecīgie kopienas tiesību akti, kas minēti 2. panta pirmajā daļā, ir:

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die personen oder unternehmen im sinne des artikels 1 sind gehalten, ein buchführungs- und kontrollsystem für kernmaterial anzuwenden.

Letonca

personas un uzņēmumi, kas minēti 1. pantā, uztur sistēmu, pēc kuras atskaitās par kodolmateriāliem un kontrolē tos.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die steuer- bzw. erkennungszeichen im sinne des absatzes 1 sind nur in dem mitgliedstaat, der sie ausgegeben hat, gültig.

Letonca

nodokļa markas vai valsts identifikācijas zīmes, kā noteikts 1. punktā, ir derīgas tajā dalībvalstī, kura tās izdevusi.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(5) nicht als erteilung einer genehmigung im sinne von absatz 1 sind anzusehen:

Letonca

5. par atļaujas piešķiršanu 1. punkta izpratnē neuzskata:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die steuer- bzw. erkennungszeichen im sinne des absatzes 1 sind nur in dem mitgliedstaat, der sie ausgegeben hat, gültig.

Letonca

nodokļa markas vai identifikācijas zīmes 1. punkta nozīmē ir derīgas tajā dalībvalstī, kura tās izsniegusi.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

diese richtlinie gilt für ansprüche von arbeitnehmern aus arbeitsverträgen oder arbeitsverhältnissen gegen arbeitgeber, die zahlungsunfähig im sinne des artikels 2 absatz 1 sind.

Letonca

Šī direktīva attiecas uz tām darba ņēmēju prasībām pret darba devējiem, kas atzīti par maksātnespējīgiem 2. panta 1. punkta nozīmē, kuras izriet no darba līgumiem vai darba attiecībām.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(3) die steuer- bzw. erkennungszeichen im sinne des absatzes 1 sind nur in dem mitgliedstaat, der sie erteilt hat, gültig.

Letonca

3. nodokļu markas vai pazīšanas zīmes 1. punkta izpratnē ir derīgas dalībvalstī, kura tās izdevusi.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

zuständige behörden im sinne des artikel 117 absatz 1 sind die zuständigen behörden des landes, in dem die schuld gemäß diesem artikel entstanden ist oder als entstanden gilt.

Letonca

Šā papildinājuma 117. panta 1. punktā minētās muitas iestādes ir tās valsts muitas iestādes, kur radies muitas parāds vai kur to uzskata par radušos saskaņā ar šo pantu.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(1) diese richtlinie gilt für ansprüche von arbeitnehmern aus arbeitsverträgen oder arbeitsverhältnissen gegen arbeitgeber, die zahlungsunfähig im sinne des artikels 2 absatz 1 sind.

Letonca

1. Šī direktīva attiecas uz tām darbinieku prasībām pret darba devējiem, kas atzīti par maksātnespējīgiem 2. panta 1. punkta nozīmē, kuras izriet no darba līgumiem vai darba attiecībām.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,716,344 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam