Je was op zoek naar: interoperabilitätsrichtlinie (Duits - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Lithuanian

Info

German

interoperabilitätsrichtlinie

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lithouws

Info

Duits

neben dem vorschlag für die interoperabilitätsrichtlinie (dok.

Lithouws

be pasiūlymo dėl direktyvos dėl sąveikos (dok.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die verzeichnisse sind gemäß artikel 24 der interoperabilitätsrichtlinie 2001/16/eg zu führen.

Lithouws

registrai tvarkomi pagal sąveiką reglamentuojančios direktyvos 2001/16/eb 24 straipsnį.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es wird vorgeschlagen, die künftige, integrierte interoperabilitätsrichtlinie dahingehend zu ändern, dass dieses verfahren vereinfacht und klarer gefasst wird.

Lithouws

todėl siūloma iš dalies pakeisti būsimąją integruotąją sąveikos direktyvą, siekiant šią procedūrą supapratsinti ir patikslinti.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der rat unterstützte die richtung, die in den beratungen der ratsgremien über die gegenseitige anerkennung eingeschlagen wurde, insbesondere hinsichtlich der entscheidung, alle bestimmungen über die zulassung von eisenbahnfahrzeugen in der interoperabilitätsrichtlinie zusammenzufassen.

Lithouws

taryba pritarė krypčiai, kurios laikėsi tarybos organai diskusijų dėl tarpusavio pripažinimo metu, visų pirma dėl sprendimo visas nuostatas dėl transporto priemonių leidimų apjungti tarpusavio sąveikos direktyvoje.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

3.1.8 es ist zu berücksichtigen, dass die zuständigkeit der agentur - entsprechend dem vorschlag für eine interoperabilitätsrichtlinie - künftig auf das gesamte eisenbahnnetz der gemeinschaft ausgedehnt wird.

Lithouws

3.1.8 reikia turėti omenyje, kad agentūros įgaliojimai išsiplės ir apims visą bendrijos geležinkelių tinklą, kaip numatyta sąveikos direktyvos pasiūlyme.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

-abänderungen 5 und 37: hinsichtlich der rolle der sozialpartner hatte die kommission darauf hingewiesen, dass zu unterscheiden ist zwischen den tsi (technische spezifikationen für die interoperabilität) einerseits, bei denen es sich um technische vorschriften handelt, die die europäische eisenbahnagentur gemäß den geltenden interoperabilitätsrichtlinien und der verordnung zur errichtung dieser agentur erarbeitet, und den anhängen einer richtlinie andererseits, die im mitentscheidungsverfahren oder, durch befugnisübertragung, im ausschussverfahren beschlossen werden. zu akzeptieren war jedoch, dass bei vorschriften, die sich auf die arbeitsbedingungen, die gesundheit und die sicherheit der arbeitnehmer auswirken, die sozialpartner in angemessener form konsultiert werden.

Lithouws

-5 ir 37 pakeitimai: aptardama socialinių partnerių vaidmenį, komisija nurodė, kad tss (technines sąveikos specifikacijas), kurios yra europos geležinkelių agentūros pagal galiojančias sąveikos direktyvas parengtos techninės instrukcijos, reikia skirti nuo minėtą agentūrą įsteigiančio reglamento ir direktyvos priedų, kuriems taikoma bendrojo sprendimo procedūra ar, deleguojant kompetenciją, komitologijos procedūra. tačiau, ji gali sutikti, kad „dėl instrukcijų, turinčių poveikį darbo sąlygoms, darbuotojų sveikatai ir saugai, būtų plačiai tariamasi su socialiniais partneriais“.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,136,996 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK