Je was op zoek naar: rückstandsüberwachungspläne (Duits - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Lithuanian

Info

German

rückstandsüberwachungspläne

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lithouws

Info

Duits

daher sollten rückstandsüberwachungspläne genehmigt und regelmäßig aktualisiert werden.

Lithouws

todėl planai dėl likučių turi būti patvirtinti ir reguliariai atnaujinami.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

über die vorläufige genehmigung der rückstandsüberwachungspläne von drittländern gemäß der richtlinie 96/23/eg des rates

Lithouws

dėl trečiųjų šalių planų dėl likučių laikino patvirtinimo pagal tarybos direktyvą 96/23/eb

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

für die bewertung der rückstandsüberwachungspläne für alle tierkategorien und erzeugnisse tierischen ursprungs aus norwegen ist die efta-Überwachungsbehörde zuständig.

Lithouws

už visų kategorijų gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų iš norvegijos likučių kontrolės planų vertinimą atsakinga elpa priežiūros institucija.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine kontrolle des lebensmittel- und veterinäramts hat jedoch in bezug auf die umsetzung der rückstandsüberwachungspläne für einige tiere und erzeugnisse tierischen ursprungs schwerwiegende mängel ergeben.

Lithouws

tačiau maisto ir veterinarijos tarnybai atlikus patikrinimus buvo nustatyti dideli likučių tam tikruose planuose nurodytuose gyvūnuose ir produktuose monitoringo plano įgyvendinimo trūkumai.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

umfang und häufigkeit der durch diese entscheidung festgelegten probenahmen müssen spätestens im rahmen der für 1999 vorgesehenen und von den mitgliedstaaten vor dem 31. märz 1999 vorzulegenden aktualisierung der rückstandsüberwachungspläne einbezogen werden.

Lithouws

kadangi šiame sprendime numatytas mėginių kiekis ir jų ėmimo dažnumas turi būti įtrauktas į likučių kontroliavimo planus ne vėliau kaip iki 1999 m. numatyto patikslinimo, kurį valstybės narės turėtų pateikti iki 1999 m. kovo 31 d.;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

(5) rückstände in erzeugnissen tierischen ursprungs können eine gefahr für die verbrauchergesundheit darstellen. daher sollten rückstandsüberwachungspläne genehmigt und regelmäßig aktualisiert werden.

Lithouws

(5) likučiai gyvūninės kilmės produktuose yra glaudžiai susiję su visuomenės sveikata. todėl planai dėl likučių turi būti patvirtinti ir reguliariai atnaujinami.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

zur Änderung der entscheidung 2004/432/eg zur genehmigung der von drittländern gemäß der richtlinie 96/23/eg des rates vorgelegten rückstandsüberwachungspläne

Lithouws

iš dalies keičiantis sprendimą 2004/432/eb dėl likučių monitoringo planų, kuriuos pateikia trečiosios šalys pagal tarybos direktyvą 96/23/eb, patvirtinimo

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(5) einige drittländer haben der kommission rückstandsüberwachungspläne und die entsprechenden ergebnisse vorgelegt, es sind jedoch noch bewertungen, zusätzliche angaben oder weitere klärungen erforderlich.

Lithouws

(5) kai kurios trečiosios šalys komisijai pateikė likučių monitoringo planus, įskaitant ir tokios monitoringo duomenis, tačiau reikėtų tolesnio įvertinimo, informavimo ar aiškinimo.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(2) bestimmte drittländer haben der kommission rückstandsüberwachungspläne für produkte und tierarten vorgelegt, die im anhang der entscheidung 2000/159/eg nicht genannt waren.

Lithouws

(2) tam tikros trečiosios šalys pateikė komisijai likučių monitoringo planus dėl produktų ir rūšių, kurios iš pradžių nebuvo nurodytos sprendimo 2000/159/eb priede.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(1) in der entscheidung 2000/159/eg vom 8. februar 2000 über die vorläufige genehmigung der rückstandsüberwachungspläne von drittländern gemäß der richtlinie 96/23/eg des rates(4), zuletzt geändert durch die entscheidung 2003/16/eg(5), sind die drittländer aufgeführt, die einen plan mit den vom drittland gebotenen garantien hinsichtlich der Überwachung der gruppen von rückständen und stoffen gemäß anhang i der richtlinie 96/23/eg vorgelegt haben.

Lithouws

(1) 2000 m. vasario 8 d. komisijos sprendime 2000/159/eb dėl trečiųjų šalių planų dėl likučių, laikino patvirtinimo pagal tarybos direktyvą 96/23/eb [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais sprendimu 2003/16/eb [5] pateiktas sąrašas trečiųjų šalių, pateikusių planą, kuriame nurodytos jų siūlomas garantijos dėl direktyvos 96/23/eb i priede nurodytų likučių ir medžiagų grupių monitoringo.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,337,499 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK