Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
korrekte tarifierung;
tinkamų kainų nustatymas,
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
echtzeit-tarifierung und
tikruoju laiku grindžiamą kainodarą; ir
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tarifierung in kritischen spitzenzeiten;
kritinių piko valandų kainodarą;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der erstattungssatz für ein erzeugnis wird anhand der tarifierung festgesetzt.
grąžinamosios išmokos dydis nustatomas pagal produkto tarifikaciją.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für die tarifierung der genannten ware kommen beide tarifnummern in betracht.
kadangi šis dirbinys naudojamas vaisių sulčių, pieno ir pan. pakeliams gaminti;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
diese tarifnummern kommen für die tarifierung der genannten maschinen in betracht.
kadangi šios pozicijos tinka minėtiems mechanizmams klasifikuoti;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
für die tarifierung der obengenannten ware kommen diese beiden tarifnummern in betracht.
kadangi klasifikuojant aptariamuosius gaminius galima atsižvelgti į šias pozicijas;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
diese beiden letztgenannten tarifnummern kommen für die tarifierung der genannten waren in betracht.
kadangi klasifikuojant aptariamuosius gaminius galima atsižvelgti į šias pozicijas;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
unzureichende befugnisse der regulierungsbehörden, insbesondere was den netzzugang und dessen tarifierung anbelangt;
nepakankama reguliavimo institucijų kompetencija nustatant prieigos prie tinklų tarifus,
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den Änderungen in der tarifierung der waren in den bestimmungen zur aktiven veredelung ist rechnung zu tragen.
kadangi pageidautina patikslinti teisės aktus dėl laikinojo įvežimo perdirbti siekiant atsižvelgti į prekių tarifinės klasifikacijos pasikeitimus;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- entwicklung der interoperabilität der systeme für die verwaltung der verkehrsmittel und die tarifierung der benutzung der infrastrukturen,
- transporto valdymo sistemų integruotą veikimą ir mokesčių už infrastruktūros naudojimą plėtojimą,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
um die einheitliche anwendung des schemas des gemeinsamen zolltarifs zu gewährleisten, sind vorschriften zur tarifierung von tomatensaft erforderlich.
kadangi, siekiant užtikrinti vienodą bendrojo muitų tarifo nomenklatūros taikymą, reikia priimti nuostatą dėl pomidorų sulčių klasifikavimo;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
um die einheitliche anwendung des schemas des gemeinsamen zolltarifs zu gewährleisten, sind vorschriften für die tarifierung folgender waren erforderlich:
kadangi, siekiant užtikrinti, kad būtų vienodai taikoma bendrojo muitų tarifo nomenklatūra turi būti nustatytos šių prekių tarifinio klasifikavimo nuostatos:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
„gemeinsamer zolltarif — tarifierung — kombinierte nomenklatur — camcorder — erläuterungen — rechtsnatur“
„bendrasis muitų tarifas — tarifinis klasifikavimas — kombinuotoji nomenklatūra — vaizdo įrašymo aparatai — paaiškinimai — teisinė galia“
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in erwägung nachstehender gründe:um die einheitliche anwendung des schemas des gemeinsamen zolltarifs sicherzustellen, sind vorschriften für die tarifierung folgender waren erforderlich:
kadangi, siekiant užtikrinti, kad būtų vienodai taikoma bendrojo muitų tarifo nomenklatūra, turi būti nustatytos šių prekių tarifinio klasifikavimo nuostatos:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in erwägung nachstehender gründe:um die einheitliche anwendung des schemas des gemeinsamen zolltarifs zu gewährleisten, sind vorschriften für die tarifierung folgender waren erforderlich:
kadangi, siekiant užtikrinti, kad būtų vienodai taikoma bendrojo muitų tarifo nomenklatūra, turi būti nustatytos šių prekių tarifinio klasifikavimo nuostatos:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
um die einheitliche anwendung des schemas des gemeinsamen zolltarifs sicherzustellen, sind bestimmungen erforderlich für die tarifierung von bonbons gegen husten und heiserkeit mit folgender zusammensetzung (in gewichtshundertteilen):
kadangi, siekiant užtikrinti vienodą bendrojo muitų tarifo nomenklatūros taikymą, reikia imtis priemonių dėl toliau nurodytos sudėties (masės dalis procentais) pastilių nuo kosulio ir gerklės peršėjimo klasifikavimo:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in erwägung nachstehender gründe:um die einheitliche anwendung des schemas des gemeinsamen zolltarifs zu gewährleisten, sind vorschriften für die tarifierung von maismehl und von grob-und feingrieß von mais erforderlich.
kadangi siekiant užtikrinti vienodą bendrojo muitų tarifo nomenklatūros taikymą turėtų būti nustatyta, kaip klasifikuoti kukurūzinius miltus bei nesijotus ir rupius kukurūzinius miltus;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(5) die vertragsparteien sind sich darin einig, daß falsche angaben über spinnfaseranteil, mengen, bezeichnung oder tarifierung von waren ebenfalls dem ziel dieses abkommens zuwiderlaufen.
5. Šalys susitaria, kad neteisingas prekių pluoštų masės, kiekio deklaravimas, aprašymas ar prekės klasifikavimas taip pat žlugdo šio susitarimo tikslus.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
um die einheitliche anwendung des schemas des gemeinsamen zolltarifs zu gewährleisten, sind bestimmungen erforderlich für die tarifierung von entsteinten verzehrfertigen pflaumen, getrocknet, mit einem feuchtigkeitsgehalt von höchstens 35%, mit zusatz von sorbinsäure.
kadangi, siekiant užtikrinti vienodą bendrojo muitų tarifo nomenklatūros taikymą, reikia imtis priemonių dėl džiovintų slyvų be kauliukų, paruoštų valgyti, kuriose yra ne daugiau kaip 35% drėgmės ir į kurias įdėta sorbo rūgšties, klasifikavimo;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: