Je was op zoek naar: gottes stärke (Duits - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Maori

Info

German

gottes stärke

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Maori

Info

Duits

er sende dir hilfe vom heiligtum und stärke dich aus zion.

Maori

mana e tono mai he awhina mou i te wahi tapu, e whakau hoki koe i hiona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er gibt den müden kraft, und stärke genug dem unvermögenden.

Maori

e homai ana e ia he kaha ki te hunga ngenge: a whakanuia ana e ia te pakari o te mea ngoikore

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber der herr hilft den gerechten; der ist ihre stärke in der not.

Maori

na ihowa ia te whakaoranga o te hunga tika: ko ia to ratou pa kaha i te wa o te he

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn du hast vergessen des gottes deines heils und nicht gedacht an den felsen deiner stärke. darum setzest du lustige pflanzen und legest ausländische reben.

Maori

kua wareware hoki koe ki te atua o tou whakaoranga, a kua kahore i mahara ki te kamaka o tou kaha, mo reira ka whakatupuria e koe he mea ataahua, ka whakatokia ano ki te peka ke

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der bogen der starken ist zerbrochen, und die schwachen sind umgürtet mit stärke.

Maori

whati ana nga kopere a te hunga marohirohi; a ko te hunga i tutuki te waewae, ko te kaha hei whitiki mo ratou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der jünglinge stärke ist ihr preis; und graues haar ist der alten schmuck.

Maori

ko te kororia o nga taitama ko to ratou kaha: a, ko te ataahua o nga kaumatua ko te upoko hina

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

41:14 auf seinem hals wohnt die stärke, und vor ihm her hüpft die angst.

Maori

kei tona kaki te kaha e noho ana, e tuapa ana te pawera i tona aroaro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darüber lobte daniel den gott des himmels, fing an und sprach: gelobt sei der name gottes von ewigkeit zu ewigkeit! denn sein ist beides, weisheit und stärke.

Maori

i oho a raniera, i mea, kia whakapaingia te ingoa o te atua a ake ake; nona hoki te whakaaro nui me te kaha

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber das kind wuchs und ward stark im geist, voller weisheit, und gottes gnade war bei ihm.

Maori

na ka tupu te tamaiti, ka pakari haere, ka ki i nga whakaaro nunui: a i runga i a ia te aroha noa o te atua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein psalm davids. bringet her dem herrn, ihr gewaltigen, bringet her dem herrn ehre und stärke!

Maori

he himene na rawiri. hoatu ki a ihowa, e nga tama a te hunga nunui, hoatu ki a ihowa te kororia me te kaha

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du, könig, bist ein könig aller könige, dem der gott des himmels königreich, macht, stärke und ehre gegeben hat

Maori

ko koe, e te kingi, te kingi o nga kingi, kua homai hoki e te atua o te rangi he kingitanga ki a koe, he kaha, he mana, he kororia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf der gittith, vorzusingen, asaphs. singet fröhlich gott, der unsre stärke ist; jauchzt dem gott jakobs!

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. kititi. na ahapa. kia kaha te waiata ki te atua, ki to tatou kaha: kia hari te hamama ki te atua o hakopa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und sprachen: amen, lob und ehre und weisheit und dank und preis und kraft und stärke sei unserm gott von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Maori

me te ki ake ano, amine: ko te whakapai, ko te kororia, ko te matauranga, ko te whakawhetai, ko te honore, ko te mana, ko te kaha, kei to tatou atua ake ake. amine

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn du bist der gott meine stärke; warum verstößest du mich? warum lässest du mich so traurig gehen, wenn mich mein feind drängt?

Maori

ko koe hoki te atua o toku kaha: he aha ahau ka panga nei e koe? he aha ahau ka haere pouri ai i te tukino a te hoariri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich danke dir und lobe dich, gott meiner väter, der du mir weisheit und stärke verleihst und jetzt offenbart hast, darum wir dich gebeten haben; denn du hast uns des königs sache offenbart.

Maori

whakawhetai tonu ahau ki a koe, whakamoemiti tonu ki a koe, e te atua o oku matua, nau nei hoki i homai he whakaaro nui, he kaha ki ahau, a kua whakaatu mai nei koe ki ahau i nga mea i inoi ai matou ki a koe: kua whakaaturia nei hoki e koe te me a a te kingi ki a matou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herr, du bist meine stärke und kraft und meine zuflucht in der not. die heiden werden zu mir kommen von der welt enden und sagen: unsre väter haben falsche und nichtige götter gehabt, die nichts nützen können.

Maori

e ihowa, e toku kaha, e toku pa kaha, e toku rerenga atu i te wa o te raru, tera e haere mai nga iwi i nga pito o te whenua ki a koe, a ka mea, koia ano! he teka kau nga taonga tupu o o tatou matua, he horihori, he mea huakore

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sei stark, sei mutig, sei geduldig

Maori

kia kaha kia maia kia manawanui

Laatste Update: 2020-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,792,246,675 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK