Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in schottland gibt es keine entsprechenden gesetzesbestimmungen.
schotland kent geen vergelijkbare wetsbepalingen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in beiden teilrepubliken: aufhebung aller diskriminierenden gesetzesbestimmungen.
in beide deelstaten: wijzigen van de wetgeving teneinde alle discriminerende bepalingen in te trekken.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
berichts werden wir uns ausschließlich auf die diesbezüglichen nationalen gesetzesbestimmungen und staatlichen mechanismen beziehen.
na de tweede wereldoorlog verweven de voormannen van het antifascisme de ideeën van hun voorgangers met hun eigen uit de marxistische denktrant, het christelijk personalisme, de dekolonisatiebewegingen en een nieuwe europese kijk op de democratie voortgesproten opvattingen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
damit meinen wir, daß die deregulierung und vereinfachung der gesetzesbestimmungen ein erstrangiges ziel darstellen müssen.
hiermee wil ik zeggen dat deregulering en vereenvoudiging van de wetgevingsvoorschriften op de lijst van prioritaire doelstellingen moeten worden gezet.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
damit meinen wir, daß die dere gulierung und vereinfachung der gesetzesbestimmungen ein erstrangiges ziel darstellen müssen.
wanneer krijg ik antwoord? deze persoon had al lang in de aziatische regio horen te zijn om de crisis te helpen oplossen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der erlaß des verbraucherschutzgesetzes ist ein positiver schritt, aber weitere gesetzesbestimmungen sind zur erfüllung der eustandards notwendig.
om aan de eg-normen te voldoen moeten nog de nodige beheer- en controlemechanismen in het leven worden geroepen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demgegenüber wird ein allgemeiner grundsatz des gemeinschaftsrechts auf einen komplex von gesetzesbestimmungen angewandt und wirkt sich auf deren auslegung aus.
daarentegen wordt een algemeen beginsel van gemeenschapsrecht toegepast op een reeks wettelijke regelingen en heeft het een invloed op de uitlegging die daaraan moet worden gegeven.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schlimmer noch, sie schlägt maßnahmen vor, die gegenüber den günstigsten lokalen und nationalen gesetzesbestimmungen einen rückschritt bedeuten.
erger nog. de maatregelen die ze voorstelt komen neer op een verslechtering ten opzichte van de gunstigste plaatselijke en nationale wetgeving.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1 aus den meisten bestandsaufnahmen geht hervor, daß nur relativ wenige direkte gesetzesbestimmungen zur förderung der zusammenarbeit zwischen hochschule und wirtschaft existieren.
1 uit de meeste overzichten blijkt dat er betrekkelijk weinig rechtstreekse wetgeving bestaat inzake de bevordering van de samenwerking tussen hoger onderwijs en bedrijfsleven toch bevatten vele wetten machtigende en aansporende passages met betrekking tot de economische rol van het hoger onderwijs en de verantwoordelijkheid inzake samenwerking.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ungeachtet der aufgabenteilung zwischen den regierungen und den nzben auf diesem gebiet müssen die jeweiligen gesetzesbestimmungen das recht der ezb zur genehmigung des umfangs der ausgabe von münzen anerkennen.
ongeacht de verdeling van verantwoordelijkheden op dit terrein tussen de regering en de nationale centrale bank, dient in de desbetreffende bepalingen rekening te worden gehouden met het feit dat de omvang van de uitgifte van munten de goedkeuring van de ecb behoeft.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
d die tatsächliche ausübung der vermittlungstätigkeiten wird privaten unternehmen durch die beibehaltung von gesetzesbestimmungen unmöglich gemacht, die diese tätigkeiten bei strafrechtlichen oder verwaltungssanktionen verbieten;
d de openbare arbeidsbemiddelingsbureaus klaarblijkelijk niet in staat zijn om voor alle soorten activiteiten aan de vraag op de arbeidsmarkt te voldoen;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
6) wirtschaftliche aspekte und gesetzesbestimmungen — preis des kraftstoffs (erzeugung, transport, lagerung, verteilung);
6) economische en juridische aspecten — brandstofprijzen (produktie, transport, opslag, distributie),
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die nahe der belgischfranzösischen grenze angesiedelten zentren sollen nicht nur über die einschlägigen europäischen und nationalen gesetzesbestimmungen unterrichten, sondern auch über die zu beiden seiten der grenze angebotenen waren und dienstleistungen sowie über preis und garantiekonditionen.
de agentschappen die gevestigd zijn in de nabijheid van een binnengrens van de gemeenschap verstrekken aan consumenten inlichtingen over europese en nationale wetten die hen aangaan, over produkten en diensten die aan beide zijden van de grens worden geboden, over prijzen en garanties.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aus den angewandten lösungen werden auch nach und nach eine ganze reihe besonderer bestimmungen und vorschriften ab geleitet, die weit über die offiziellen gesetzesbestimmungen hinausgehen und im anschluss analoge lösungen für gleichartige und vergleichbare anlagen und die damit verbundenen probleme ermöglichen.
de onderzoeken over ongevallen of voorvallen geschieden eerst "a posteriori" en geven dus aanleiding tot een niet directe, maar afgeleide preventieve actie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
28 in diesem zusammenhang ist es besonders wichtig, daß in zusammenarbeit mit den einzelnen mitgliedstaaten bestimmte aspekte der behandlung von studentenpraktika im rahmen unterschiedlicher nationaler gesetzesbestimmungen berücksichtigt werden. dazu gehören beispielsweise die folgenden bereiche :
met een representatieve steekproef in diverse sectoren bij bedrijven van diverse grootte dient een studie van de huidige capaciteit te worden uitgevoerd, waarbij in het bijzonder aandacht besteed moet worden aan de manier waarop het bewustzijn van de voordelen van studentenstages in ondernemingen verbeterd kan worden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die tätigkeit des menschen kann erhebliche gefahren für die umwelt wie auch für die volksgesundheit mit sich bringen. unter der Überschrift wichtige gefahrenquellen werden eine reihe von gesetzesbestimmungen nach gruppen geordnet aufgeführt, die von dem bestreben um vorbeugung geprägt sind und den benutzern und verbrauchern einen zuverlässigen schutz gewährleisten sollen.
met verordening (eeg) nr. 793/93 [1] inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen moet op communautair niveau een systematische beoordeling van de risico's van die stoffen mogelijk worden gemaakt die in einecs zijn opgenomen (in ver ordening (eg) nr. 1488/94 zijn de desbetreffende beoordelingscriteria vastgelegd).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
empfehlung 52, in der die mitgliedstaaten aufgefordert werden, gesetzesbestimmungen zu den beziehungen zwischen den rassen einzuführen, durch die alle rassistischen akte wirksam bestraft werden, und diese gesetze wirksam durchzusetzen, ist von entscheidender bedeutung.
de voorzitter. - ik heb twee ontwerp-resoluties ontvangen, met verzoek om spoedige stemming, tot besluit van het debat over de mondelinge vragen (i).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es gibt einen präsidenten des verfassungsgerichtshofes, der erst vor wenigen tagen klar und deutlich gesagt hat, daß viele gesetzesbestimmungen der türkei geändert werden müssen, weil sie den menschenrechten widersprechen, weil sie den rechten, die in einem demokratischen staat bestehen sollen, widersprechen.
een van de voorzitters van het constitutioneel hof heeft pas een paar dagen geleden duidelijk gezegd dat er veel bepalingen uit het turkse recht veranderd moeten worden, omdat zij in strijd zijn met de mensenrechten, de rechten die in een democratische staat gerespecteerd moeten worden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: