Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
oder reden wir ins blaue hinein?
of praten we maar wat voor het vaderland weg?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
damit wäre sichergestellt, dass nicht ins blaue hinein verhandelt und dass die verbindung zu den nationalen demokratien gewahrt wird.
zo kunnen we er zeker van zijn dat we niet afdwalen en dat we verankerd blijven in de nationale democratieën.
aber auch heute ist man noch sehr ausführlich, und es wird viel ins blaue hinein geredet, und es gibt wenige konkrete fakten.
ik ben dan ook van mening dat u de mogelijkheid tot opschorting van deze zitting voor vandaag in overweging moet nemen, want de voortzetting ervan zou waarschijnlijk alleen maar tot frustraties leiden van zowel de heren commissarissen, omdat zij niet met het hen gebruikelijke gezag zouden kunnen antwoorden, als van ons, omdat we geen bevredigende antwoorden zouden krijgen.
wir werden hier nicht ins blaue hinein über dinge reden, die beschlossen sind und auf die die bevölkerung in europa ein anrecht hat.
voor de intergouvernementele conferentie die volgend jaar van start gaat. heeft de commissie de vraagstuk ken die er zijn. nauwkeurig geanalyseerd.
wir haben also nicht ins blaue hinein gehandelt, wir haben uns an die hinweise des organs gehalten, das für die ausführung des haushaltsplans verantwortlich ist.
(applaus) ding van onze gemeenschap en met niet alleen te maken hebben met de gevolgen van de uitbreiding van de gemeenschap maar ook met die van de invoering van de europese akte.
møller. — (da) herr präsident, ich glaube, wir alle sind daran interessiert, daß wir nicht ins blaue hinein handeln.
daarom, en daar ben ik vast van overtuigd, mag de kwestie van de instellingen niet worden gescheiden van de kwestie van de gemeenschappelijke acties en
ist das nicht vielleicht eine fahrt ins blaue, ohne daß wir wüßten, welche friktionsschäden auftreten können?
in een internationale bijeen komst in het kader van de vn te wenen, werd de wet la torre bestempeld als het doeltreffendste instrument waarover wij nu beschikken in de strijd tegen de misdaad.
wir haben uns deswegen bemüht, einen vorschlag zu machen, bei dem selbstverständlich nicht einfach ins blaue hinein zertifiziert werden kann, aber das verfahren der zertifizierung soll jedenfalls keine technologischen bedingungen aufstellen.
we hebben toen geprobeerd een voorstel te maken op grond waarvan men uiteraard niet zo maar lukraak er op los kan certificeren, maar dat desalniettemin geen technologische voorwaarden aan de certificatieprocedure koppelt.
genügt es, um der welt zu zeigen, daß wir eine gemeinsame außenpolitik haben, uns ständig - manch mal ins blaue hinein - bei allen möglichen themen in die innenpolitik von drittländern einzumischen?
namens het voorzitterschap heeft de heer garel jones volgens mij zeer duidelijk uitgelegd waarom de lidstaten ervan overtuigd zijn dat wij stapsgewijs te werk moeten gaan en wij, in tegenstelling tot wat sommige sprekers in dit debat suggereerden, niet met harde hand bepaalde structuren en hervormingen tot stand mogen brengen.
eine entscheidung über die weiterverfolgung des "nächsten schritts" wird dann nämlich nicht ins blaue hinein getroffen, sondern mit einer echten chance eines technologischen durchbruchs bis zur plasmazündungsphase, der für jeden weiteren fortschritt von grundlegender bedeutung ist.
dit betekent dat een besluit om met next step verder te gaan, geen sprong in het duister zal zijn, maar dat er een redelijke kans is om door te stoten naar de eigenlijke ontsteking, die voor het verdere verloop onontbeerlijk is.
sie meinen, daß ihr bei einer volksabstimmung eure stimme einfach „ins blaue hinein" abgeben könnt, denn sie meinen, daß ihr ihnen vertrauen sollt und damit rechnen könnt, daß dies sicher im positiven sinne ausgelegt werde.
de heer melkert heeft tijdens de raad van 27 juni jongstleden verslag uitgebracht over deze gesprekken en het nut van dergelijke contacten onderstreept.
303 oder wenn feststeht, daß die partei, die die urkunden vorgelegt hat, die prozeßrelevanten themen falsch verstanden hat. "expeditionen ins blaue" sind nicht zulässig.
in ierland zullen de rechtbanken normalerwijs geen uitgebreider en grondiger aangeven van bescheiden gelasten, tenzij de partij die hierom verzoekt kan aantonen dat er relevante documenten bestaan die in handen zijn van de andere partij en die niet in de beëdigde verklaring werden opgenomen, of wanneer het duidelijk lijkt dat de partij die documenten bekendmaakt de relevante rechtsvragen verkeerd heeft begrepen; "fishing expeditions" (gissingen) zijn niet toegelaten.
man hat offenbar die erfahrung gemacht, daß, wenn man nur lange genug ins blaue schwatzt, das parlament schließlich aufgibt, etwas ergründen zu wollen und die sache ad acta legt. diesmal nicht!
weliswaar zou de rekenkamer zijn werkingssfeer ook nauwkeurig moeten afbakenen, zich van politieke adviezen moeten onthouden en ook niet, zoals zij heeft gedaan, proberen rechtstreeks verband te leggen tussen de toenemende problemen in vele ontwikkelingslanden en tekort komingen van het europese ontwikkelingsbeleid.
der versuch, telekommunikationsunternehmen und internet-service-providern die kosten für die speicherung sämtlicher von ihnen verarbeiteter daten für ein jahr aufzubürden, stellt jedoch eine schlecht durchdachte maßnahme, einen schuss ins blaue dar.
we moeten echter niet telecommunicatiebedrijven en internetproviders opzadelen met de kosten van het een jaar lang bewaren van alle gegevens die zij verwerken. dat is een slecht doordachte respons, een slag in de lucht.
zu beginn und am ende meiner rede habe ich ausdrücklich gesagt, daß die kommission ihre haltung aufgrund der im parlament abgegebenen erklärungen, seiner meinung und seiner entscheidung über die Änderungsanträge überprüfen werde. selbstverständlich werde ich hier nicht einfach.ins blaue hinein die zusage geben, alle Änderungsanträge zu akzeptieren, wie ich ebensowenig generell erkläreri werde, daß ich alle Änderungsanträge ablehne.
de harmonisatie van de sociale wetgevingen wordt steeds noodzakelijker en wij vinden dat de richtlijn de voorwaarden voor het verlenen van een vergunning aan uitzendbedrijven om in verschillende lid-staten met een uiteen lopende wetgeving te opereren niet duidelijk genoeg formuleert.