Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die fahrzeuge müssen mit gleitschutzeinrichtungen ausgerüstet sein, um ein rutschen der räder bei vermindertem kraftschluss zwischen rad und schiene zu begrenzen.
voertuigen moeten zijn voorzien van antiblokkeerinrichtingen die het doorglijden van wielen in geval van verminderde adhesie tussen wiel en spoorstaaf tegengaan.
einheiten mit bremsklötzen aller art mit ausnahme von verbundstoffsohlen, für die der maximal genutzte mittlere kraftschluss größer als 0,12 ist;
typen eenheden die zijn uitgerust met alle typen remblokken, behalve composiet remblokken, waarvan de maximale gemiddelde benutting van de adhesie hoger is dan 0,12,
zur erhaltung der vorgesehenen bremsleistung ist es zulässig, den beitrag der vom kraftschluss rad/schiene unabhängigen elektromagnetischen bremsen auf allen strecken für die schnellbremsung einzubeziehen.
de bijdrage van elektromagnetische remmen die onafhankelijk van zijn van de adhesie tussen wiel en spoorstaaf mag op alle lijnen voor noodremming worden meegeteld als een methode voor het bereiken van de voorgeschreven remprestaties.
einheiten, die nur mit scheibenbremsen und/oder verbundstoffsohlen ausgerüstet sind, für die der maximal genutzte mittlere kraftschluss größer als 0,11 ist.“
typen eenheden die zijn uitgerust met uitsluitend schijfremmen en/of composiet remblokken waarvan de maximale benutting van de adhesie hoger is dan 0,11.”.
bei der konstruktion des zuges und der berechnung seiner bremsleistung dürfen keine werte für den rad-schiene-kraftschluss angenommen werden, die die folgenden werte überschreiten.
het ontwerp van de trein en de berekening van de remprestaties mogen niet uitgaan van adhesiebenuttingswaarden groter dan de volgende.
abschnitt 4.2.8.2 dieser tsi enthält die spezifikationen für die fahrzeuge bezüglich der anforderungen an den rad-schiene-kraftschluss für die traktion.
punt 4.2.8.2 van deze tsi geeft de specificaties voor rollend materieel betreffende eisen ten aanzien van tractiewiel/spoorstaafadhesie.
für fahrzeuge, die auf strecken mit einer spurweite von 1524 mm eingesetzt werden, ist die feststellbremse entsprechend auszulegen, um reisezugwagen mit voller last auf einem gefälle von 2,5 % bei einem maximalen rad-schiene-kraftschluss von 0,15 ohne wind zu sichern.
de vastzetrem van spoorvoertuigen voor een spoorwijdte van 1524 mm moet zodanig zijn ontworpen dat volledig geladen rijtuigen kunnen worden vastgezet op een helling van 2,5 % met een maximumadhesie van wiel en spoorstaaf van 0,15 en bij windstil weer.