Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
allgemeine und berufliche bildung stehen am schnittpunkt von beschäftigungs und forschungspolitik der gemeinschaft.
de twaalf werken op de gebieden onderwijs en opleiding, alsook op vele andere, samen met hun buurlanden.
das handeln der kommission wird somit am schnittpunkt der wettbewerbspolitik und einer aktiveren politik angesiedelt.
de commissie wil dus activiteiten ontplooien op het snijvlak van de concurrentiepolitiek en een actiever beleid.
graziella proserpi, eine unternehmerin, die ihren platz am schnittpunkt von produktion und vermarktung gefunden hat
graziella proserpi, een manager die haar plaats heeft gevonden op het kruispunt van productie en commercialisering.
die wirtschafts- und währungsunion befindet sich naturgemäß am schnittpunkt zwischen der wirtschaftlichen und der politischen integration.
achter een triomferend nationalisme en een overdreven individualisme komt de ethiek sterk terug. de vooruitgang van de wetenschap dwingt ons daartoe.
der schnittpunkt dieser geraden und der mittleren skala ergibt den punkt 56,5 der linken mittleren gradeinteilung l0.
het snijpunt van deze rechte met de middelste schaal geeft voor l0 het punt 56,5 aan de linkerzijde van de middelste lijn.
der schnittpunkt hv der linien hh und vv muss sich innerhalb der isoluxlinie für 80 % der größten beleuchtungsstärke befinden.
het snijpunt (hv) van de lijnen hh en vv moet zich binnen de isolux van 80 % van de maximale verlichtingssterkte bevinden.