Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
anhang x ‑ versuchsmethoden
bijlage x – testmethoden
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daher setzt sie sich aktiv für die förderung alternativer versuchsmethoden ein.
de commissie is reeds bezig met een desbetreffende herziening van de richtlijn en zal binnenkort voorstellen hieromtrent formuleren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieser sektor benutzt tiere in wohl mehr als dreizehn verschiedenen versuchsmethoden.
bij meer dan dertien soorten experimenten wordt er in deze industrie gebruik gemaakt van dieren.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die fortschritte bei der entwicklung, validierung und rechtlichen anerkennung der alternativen versuchsmethoden.
de vorderingen die gemaakt zijn bij de ontwikkeling, de validering en de wettelijke aanvaarding van alternatieve methoden.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die anerkennung der in der gemeinschaft entwickelten alternativen versuchsmethoden durch drittländer sollte gefördert werden.
de erkenning van in de gemeenschap ontwikkelde methoden door derde landen moet worden gestimuleerd.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das zbkm wird sich ferner für die standardisierung der messung und der versuchsmethoden im bereich der erneuerbaren energien bemühen.
het comité heeft dit advies met eenparigheid van stemmen goed gekeurd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das europäische zentrum für die anerkennung alternativer versuchsmethoden entsteht im rahmen des umweltinstituts des gemeinsamen forschungszentrums ispra.
doel: verlenging tot en met 31 december 1993 van de controleregeling voor rechtstreeks aan gelande vangsten en de tijdelijke regeling van minimumprijzen voor de invoer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieser anhang übernimmt die versuchsmethoden, die derzeit in der richtlinie 67/548/ewg enthalten sind.
in deze bijlage worden de testmethoden in richtlijn 67/548/eeg overgenomen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(10) die anerkennung der in der gemeinschaft entwickelten alternativen versuchsmethoden durch nichtmitgliedstaaten sollte gefördert werden.
(10) de erkenning van in de gemeenschap ontwikkelde methoden door niet-lidstaten zou moeten worden gestimuleerd.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission sorgt insbesondere für die entwicklung, validierung und rechtliche anerkennung alternativer versuchsmethoden, die ohne lebende tiere auskommen;
de commissie ziet met name toe op de ontwikkeling, validering en wettelijke aanvaarding van alternatieve experimentele methoden waarbij geen gebruik wordt gemaakt van levende dieren;
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.4 der ausschuss ist der ansicht, dass in dem richtlinienvorschlag nicht ausreichend auf die fortschritte bei der entwicklung alternativer versuchsmethoden ohne versuchstiere eingegangen wird.
4.4 het eesc is van mening dat de voorgestelde richtlijn de gelegenheid om na te denken over hoe vooruitgang op het gebied van alternatieve testmethoden zonder dieren kan worden geboekt, niet ten volle benut.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission stellt fest daß diese bedingungen bei fehlen wissenschaftlich abgesicherter alternativer versuchsmethoden und von der oecd für diesen bereich verabschiedeter leitlinien für die inhaltsstoffe und kombinationen von inhaltsstoffen nicht erfüllt sind.
de commissie stelt vast dat, bij gebrek aan andere wetenschappelijk verant woorde proefmethodes en door de oeso terzake aangenomen richtsnoeren, die voorwaarden met betrekking tot de ingrediënten en combinaties van ingrediënten niet zijn vervuld.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der vorliegende vorschlag enthält das konzept der sofortigen, verbindlich vorgeschriebenen einführung validierter alternativer versuchsmethoden zur Überprüfung der bestandteile kosmetischer mittel, sobald solche methoden verfügbar werden.
dit voorstel introduceert het beginsel dat gevalideerde alternatieve methoden voor proeven met ingrediënten van cosmetica onmiddellijk en verplicht worden ingevoerd zodra ze beschikbaar komen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der ausschuß unterstreicht, daß er es außerdem für angebracht hält, versuchsmethoden anzuwenden, die den regeln der homöopathischen schule entsprechen, für deren zwecke die arzneimittel bestimmt sind.
voorstel voor een richtlijn betreffende het voor het afleveren van geneesmiddelen voor menselijk gebruik geldende wettelijke regime-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese fest stellung führt jedoch nicht zu einem stillstand der entwicklung, da die kommission eine beschleunigung der forschung über die verwendeten materialien und versuchsmethoden fordert, die ihre konformität mit den wesentlichen anforderungen bestimmen sollen.
wat het meest recente arbeidsgeschil betreft, wijs ik erop dat de secretarisgeneraal van de commissie tijdens het arbeidsconflict de betrokken partijen op de juridische context attent gemaakt heeft, dus op de tussen de vakbonden, vakorganisaties en commissie afgesloten overeenkomsten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dazu sollte die kommission nach konsultation der maßgeblichen interessenvertreter gegebenenfalls einen vorschlag zur Änderung der zukünftigen verordnung der kommission über versuchsmethoden oder zur Änderung der vorliegenden verordnung vorlegen, um tierversuche zu ersetzen, zu reduzieren oder erträglicher zu gestalten.
hiertoe doet de commissie, na raadpleging van de ter zake doende belanghebbenden, een voorstel voor het wijzigen van de toekomstige verordening van de commissie betreffende testmethoden of, indien van toepassing, van deze verordening voor het vervangen, beperken of verfijnen van proeven met dieren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies wurde im gemeinsamen standpunkt dem grundsatz nach in artikel 13 absatz 2 berücksichtigt, nach dem versuchsmethoden gegebenenfalls überprüft werden müssen, um tierversuche verträglicher zu gestalten, zu reduzieren oder zu ersetzen, wobei dem ecvam eine aufgabe zukommen wird.
dit is in beginsel in artikel 13, lid 2, van het gemeenschappelijke standpunt opgenomen, waar wordt bepaald dat testmethoden eventueel moeten worden herzien om dierproeven te verfijnen, verminderen of vervangen, waarbij het ecvam een rol zal spelen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anmerkung: die voraussetzungen, unter denen auf eine bestimmte prüfung verzichtet werden kann, die in den entsprechenden versuchsmethoden der in artikel 13 absatz 3 genannten kommissionsverordnung festgelegt sind und die in spalte 2 nicht wiederholt werden, gelten ebenfalls.
opmerking: de voorwaarden waaronder een specifieke test niet vereist is en die niet in kolom 2 worden herhaald, zijn eveneens van toepassing.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die bewertung umfaßt empfehlungen für die für den stoff am besten geeignete versuchsmethode und gegebenenfalls auch empfehlungen für maßnahmen zur verringerung der mit der vermarktung des stoffes verbundenen risiken für mensch und umwelt.
de beoordeling bevat aanbevelingen omtrent de meest geschikte testmethode voor de stof en eventueel ook aanbevelingen voor maatregelen waarmee de risico's van het in de handel brengen van de stof voor mens en milieu kunnen worden verminderd.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: