Je was op zoek naar: befristung (Duits - Pools)

Duits

Vertalen

befristung

Vertalen

Pools

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Pools

Info

Duits

befristung der genehmigung

Pools

data wygaśnięcia zatwierdzenia

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Duits

zeitliche befristung der maßnahme

Pools

zeitliche befristung der maßnahme

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

befristung der aufnahme 30. juni 2013.“

Pools

termin ważności wpisu do wykazu 30 czerwca 2013 r.”.

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

grÜnde fÜr eine weitere befristung der zulassung

Pools

powody przeprowadzenia jednego dodatkowego procesu przedŁuŻenia pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

57 grÜnde fÜr eine weitere befristung der zulassung

Pools

57 aneks iv

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

b. keine befristung für die anwendung regulierter preise vor.

Pools

nie wyznaczono w nich ostatecznego terminu stosowania cen regulowanych;

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

laufzeit _bar_ die beihilferegelung unterliegt keiner zeitlichen befristung.

Pools

czas trwania pomocy _bar_ pogram pomocy jest nieograniczony w czasie.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aus gründen der transparenz und der rechtssicherheit ist eine befristung der ermächtigung angebracht.

Pools

w celu zachowania przejrzystości oraz pewności prawa należy ograniczyć w czasie stosowanie niniejszego upoważnienia.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

c) eine befristung ist durch einen zwingenden grund des allgemeininteresses gerechtfertigt.

Pools

c) ograniczony okres ważności zezwolenia jest uzasadniony nadrzędnym interesem publicznym.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

56% gehen davon aus, dass die flexibilisierung und befristung von arbeitsverhältnissen zunehmen wird.

Pools

56% zakłada, że należy się liczyć z uelastycznieniem stosunków pracy i skróceniem okresów zatrudnienia.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gleichzeitig können diese maßnahmen aufgrund ihrer befristung das sicherheitsproblem nicht bei der wurzel packen.

Pools

z drugiej strony tymczasowy charakter tych środków sprawia, że nie pozwalają one wyeliminować źródłowej przyczyny danego problemu w zakresie bezpieczeństwa.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

durch diese befristung werden spezifische fristen im zusammenhang mit finanzierungsinstrumenten dieses beschlusses nicht berührt.

Pools

data ta nie stanowi przeszkody dla stosowania właściwych dat wygaśnięcia wyznaczonych przez instrumenty finansowe, których dotyczy niniejsza decyzja.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die richtlinie 2004/25/eg sah eine zeitliche befristung der der kommission übertragenen durchführungsbefugnisse vor.

Pools

dyrektywa 2004/25/we ustanawia ograniczenie czasowe dotyczące uprawnień wykonawczych przyznanych komisji.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese befristung lässt besondere fristen, die in den von diesem beschuss erfassten finanzierungsinstrumenten enthalten sind, unberührt.

Pools

data ta nie stanowi przeszkody dla stosowania właściwych dat wygaśnięcia wyznaczonych przez instrumenty finansowe, których dotyczy ta decyzja.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die befristung der verwendung zusätzlicher angaben aufzuheben (in der richtlinie war ihre verwendung bis ende 2009 vorgesehen).

Pools

przedłużenie stosowania uzupełniających jednostek miary na czas nieokreślony (dyrektywa podstawowa przewidywała ich stosowanie do końca 2009 roku).

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in der richtlinie 2003/71/eg ist im hinblick auf die der kommission übertragenen durchführungsbefugnisse eine zeitliche befristung festgelegt.

Pools

dyrektywa 2003/71/we ustanawia ograniczenie czasowe dotyczące uprawnień wykonawczych przyznanych komisji.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Duits

die befristung von maßnahmen soll dazu dienen, dass das konjunktur­paket nicht mittel- und längerfristig die nachhaltigkeit der öffentlichen finanzen untergräbt.

Pools

okresowy charakter działań ma zapewniać, że w średnim i długim okresie plan naprawy gospodarczej nie zagrozi stabilności finansów publicznych.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(h) bei arbeitnehmern mit unbefristetem arbeitsvertrag oder bei arbeitnehmern mit befristetem arbeitsvertrag, der vor ablauf der befristung gekündigt wird, ab

Pools

(h) pracowników zatrudnionych na podstawie umowy o pracę na czas nieokreślony lub pracowników zatrudnionych na podstawie umowy o pracę na czas określony, która zostaje zakończona przed wygaśnięciem jej ważności, począwszy od:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

laufzeit -die beihilferegelung unterliegt keiner zeitlichen befristung. die beihilfe kann höchstens für eine dauer von drei jahren pro projekt gewährt werden -

Pools

czas trwania pomocy -pogram pomocy jest nieograniczony w czasie. pomoc może być przyznana tylko na okres maksymalnie trzech lat dla każdego projektu -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da das regelungsverfahren mit kontrolle nunmehr eingeführt ist, sollte die bestimmung der richtlinie 2003/71/eg, die eine zeitliche befristung vorsieht, gestrichen werden.

Pools

w następstwie wprowadzenia procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą przepis ustanawiający takie ograniczenie czasowe w dyrektywie 2003/71/we powinien zostać skreślony.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,862,571,289 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK