Je was op zoek naar: hauptauftragsgegenstand (Duits - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Polish

Info

German

hauptauftragsgegenstand

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Pools

Info

Duits

ein auftrag über die erbringung von dienstleistungen, der bauarbeiten lediglich als nebenarbeiten im verhältnis zum hauptauftragsgegenstand umfasst, gilt als dienstleistungsauftrag.

Pools

zamówienie, którego przedmiotem są usługi, obejmujące roboty budowlane, które są jedynie dodatkowe względem głównego przedmiotu zamówienia, uznaje się za zamówienie na usługi.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

„ein auftrag über die erbringung von dienstleistungen, der bauarbeiten lediglich als nebenarbeiten im verhältnis zum hauptauftragsgegenstand umfasst, gilt als dienstleistungsauftrag.

Pools

„zamówienie obejmujące usługi i wyłącznie roboty dodatkowe w stosunku do głównego przedmiotu zamówienia, uważane jest za zamówienie na usługi.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

ein öffentlicher auftrag über die erbringung von dienstleistungen im sinne von anhang i, der tätigkeiten im sinne von abteilung 45 des gemeinsamen vokabulars für öffentliche aufträge lediglich nebenarbeiten im verhältnis zum hauptauftragsgegenstand umfasst, gilt als öffentlicher dienstleistungsauftrag.

Pools

zamówienie publiczne, którego przedmiotem są usługi w rozumieniu załącznika i, obejmujące działalności wskazane w dziale 45 cpv mające jedynie dodatkowy charakter w stosunku do głównego przedmiotu zamówienia, uznaje się za zamówienie publiczne na usługi.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein auftrag, der sowohl waren als auch dienstleistungen im sinne von anhang xvii umfasst, gilt als "dienstleistungsauftrag", wenn der wert der betreffenden dienstleistungen den wert der in den auftrag einbezogenen waren übersteigt.ein auftrag über die erbringung von dienstleistungen im sinne von anhang xvii, der tätigkeiten im sinne von anhang xii lediglich als nebenarbeiten im verhältnis zum hauptauftragsgegenstand umfasst, gilt als dienstleistungsauftrag.

Pools

(12) zgodnie z art. 6 traktatu wymogi ochrony środowiska powinny być włączane w określanie i wdrażanie wspólnotowych polityk i działań o których mowa w art. 3 traktatu, w szczególności w celu promowania zrównoważonego rozwoju. niniejsza dyrektywa wyjaśnia zatem, w jaki sposób podmioty zamawiające mogą przyczynić się do ochrony środowiska oraz promowania zrównoważonego rozwoju, zapewniając jednocześnie możliwość uzyskania zamówień o najkorzystniejszej relacji jakości do ceny.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,774,447,063 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK