Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
4.8 neue geschäftsmodelle müssen entwickelt und der mut zu klaren entscheidungen sollte unterstützt werden.
4.8 należy poddać analizie nowe modele biznesowe i wspierać nieustępliwość w podejmowaniu odważnych decyzji.
bürger in der arabischen welt und in anderen erdteilen schöpfen aus diesen ereignissen mut, ihr eigenes streben nach demokratie zu verwirklichen.
wydarzenia te zainspirowały również obywateli innych państw świata arabskiego oraz reszty świata oraz umocniły ich determinację w realizacji ich demokratycznych aspiracji.
alle beteiligten müssen den mut haben, im rahmen ihrer aufgaben und zuständigkeiten anhand des bedarfs und der anforderungen der nutzer prioritäten zu setzen.
każdy z uczestników w ramach swojej roli i obowiązków winien śmiało określić priorytety na podstawie wymagań i potrzeb użytkowników.
dies macht mut und stellt unter beweis, dass die im rahmen der lissabon-strategie für wachstum und beschäftigung durchgeführten strukturreformen und die breit angelegte innovationsstrategie wirkung zeigen.
jest to powód do optymizmu dowodzący, że reformy strukturalne wprowadzane na mocy strategii lizbońskiej na rzecz wzrostu i zatrudnienia oraz szeroko zakrojona strategia innowacyjna spełniają swoją rolę.