Je was op zoek naar: vergütungsregelung (Duits - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Polish

Info

German

vergütungsregelung

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Pools

Info

Duits

diese vergütungsregelung ist noch nicht praktisch umgesetzt worden.

Pools

taki system wynagrodzeń nie został jeszcze zastosowany w praktyce.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die aufforderung zur interessensbekundung enthält eine beschreibung der aufgaben, deren dauer und die vergütungsregelung.

Pools

zaproszenie do wyrażenia zainteresowania zawiera opis zadań, ich czas trwania oraz stałe warunki wynagrodzenia.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der gerichtshof sei sich also der funktion der vergütungsregelung voll bewusst gewesen und habe die möglichen rechtsfolgen in Österreich sicherlich berücksichtigt.

Pools

trybunał był więc w pełni świadomy funkcji zasad rekompensaty i z pewnością uwzględnił możliwe następstwa prawne w austrii.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

für die erstattung der arztkosten gelten die in artikel 21und in anlage iv der kostenerstattungs- und vergütungsregelung für die mitglieder festgelegten bedingungen.

Pools

po starannym wypełnieniu,upoważnienie przesłać należy do wydziału ds. rent,emerytur i ubezpieczeń posłów na adres: kad 03c020.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

insbesondere ist eine finanzielle maßnahme als für einen marktwirtschaftlich handelnden kapitalgeber dann unannehmbar, wenn die vorgesehene vergütungsregelung hinter den am markt für vergleichbare investitionen gezahlten vergütungen zurückbleibt.

Pools

w szczególności, inwestor działający zgodnie z regułami gospodarki rynkowej nie udostępni środków, jeśli przewidziane wynagrodzenie jest niższe od wynagrodzenia rynkowego za porównywalne inwestycje.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine nachsteuerbetrachtung führt demzufolge zu dem ergebnis, dass die gewählte vergütungsregelung von 0,3 % nach steuern von der kommission als angemessen akzeptiert werden kann.

Pools

ocena powzięta po opodatkowaniu prowadzi zatem do wniosku, że komisja może zaakceptować wybrany sposób obliczenia wynagrodzenia w wysokości 0,3 % po opodatkowaniu.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

deutschland führt unter anführung der vergütungsregelung für eine vergleichbare transaktion aus, dass es sich dabei um eine marktübliche vergütung handele, die die bayernlb heute für die Übernahme einer avalbürgschaft zu ihren gunsten am markt hätte zahlen müssen.

Pools

zdaniem niemiec, przytaczających uregulowania dotyczące wynagrodzenia za porównywalną transakcję, mamy do czynienia z wynagrodzeniem rynkowym, które bank bayernlb musiałby zapłacić obecnie na rynku za przejęcie awalu.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die neue vergütungsregelung für das internationale vertragspersonals erhöht die attraktivität eines arbeitsplatzes im rahmen der esvp-missionen und trägt auf diese weise dazu bei, dass die verfügbarkeit von wichtigem unterstützungspersonal frühzeitig gewährleistet werden kann.

Pools

nowy system wynagrodzedla midzynarodowego personelu kontraktowego zwiksza atrakcyjnoć misji epbio, zapewniajc tym samym dostpnoć kluczowego personelu pomocniczego na wczesnym etapie misji.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(102) diesem grundsatz zufolge ist es nicht als begünstigung eines unternehmens zu bewerten, wenn kapitalmittel zu bedingungen bereitgestellt werden, "zu denen ein privater kapitalgeber, der unter normalen marktwirtschaftlichen bedingungen handelt, bereit wäre, mittel einem privaten unternehmen zu überlassen" [31]. eine begünstigung im sinne des artikel 87 absatz 1 eg-vertrag liegt demgegenüber vor, wenn die vorgesehene vergütungsregelung und/oder die finanzlage des unternehmens dergestalt sind, dass eine normale rendite in einer angemessenen frist nicht zu erwarten ist [32].

Pools

(102) zgodnie z tą zasadą nie stanowi sprzyjania określonemu przedsiębiorstwu udostępnienie zasobów kapitałowych na warunkach, "na których inwestor prywatny, działający zgodnie z normalnymi zasadami gospodarki rynkowej, byłby skłonny udostępnić te środki przedsiębiorstwu prywatnemu" [31]. w przeciwieństwie do tego, z tego rodzaju sprzyjaniem w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu we mamy do czynienia, jeżeli uzgodnione wynagrodzenie i/lub stan finansów przedsiębiorstwa nie pozwalają oczekiwać normalnego zysku z kapitału w odpowiednim terminie [32].

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,619,539 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK