Je was op zoek naar: die ehre erweisen (Duits - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

die ehre erweisen

Portugees

prestar a honra

Laatste Update: 2013-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber gut, ich nehme die ehre an.

Portugees

eu assumirei aqui essa honra.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

viele politiker erwiesen ihm die ehre eines besuches

Portugees

muitos políticos lhe prestavam a honra de uma visita

Laatste Update: 2013-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wir haben die schlacht und die ehre verloren."

Portugees

perdemos a batalha e a honra. »

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

die berühmte karlsbrücke fasziniert seit jeher maler, fotografen und dichter, die ihr mit ihren werken die ehre erweisen.

Portugees

a ponte carlos nunca deixará de fascinar os pintores, os fotógrafos nem os poetas que lhe rendem homenagens nas suas obras.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

deswegen habe ich die ehre, ihn heute hier zu vertreten.

Portugees

por esta razão, tenho a honra de substitui ­ lo hoje aqui.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

dann wird sogar die ehre der europäischen union verloren sein.

Portugees

até a honra da união europeia se perderá.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und man wird die herrlichkeit und die ehre der heiden in sie bringen.

Portugees

e a ela trarão a glória e a honra das nações.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und wen gott der schmach aussetzt, dem kann niemand ehre erweisen. wahrlich, gott tut, was er will.

Portugees

e quem deus afrontarnão achará quem o honre, porque deus faz o que lhe apraz.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wir begrüßen also die diesbezüglichen initiativen, und ich begrüße sehr herzlich die präsidenten der beiden parlamente, die uns die ehre ihres besuchs erweisen.

Portugees

por conseguinte, congratulamo-nos com as iniciativas tomadas neste sentido e apresento as minhas calorosas saudações aos presidentes das duas assembleias que nos honram com a sua presença.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die ehre des herrn ist ewig; der herr hat wohlgefallen an seinen werken.

Portugees

permaneça para sempre a glória do senhor; regozije-se o senhor nas suas obras;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich will doch, um die ehre des sitzungsdienstes zu retten, die sache klären.

Portugees

quero clarificar o assunto para salvar a honra dos serviços desta sessão.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn ich will den namen des herrn preisen. gebt unserm gott allein die ehre!

Portugees

porque proclamarei o nome do senhor; engrandecei o nosso deus.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich bin in einer iberischen kultur großgeworden, in der die ehre noch etwas zählt.

Portugees

fui educado numa civilização ibérica que ainda respeita a honra.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und niemand nimmt sich selbst die ehre, sondern er wird berufen von gott gleichwie aaron.

Portugees

ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por deus, como o foi arão.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich selbst hatte die ehre, dem parlament das erste dokument zu dieser frage vorzulegen.

Portugees

honro-me de ter apresentado o primeiro documento sobre essa questão perante este parlamento.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

auf der größten insel von prag können sie ein picknick mit freunden veranstalten, durch romantische gässchen spazieren, das museum für moderne kunst besichtigen oder einem der größten sänger aller zeiten die ehre erweisen.

Portugees

você pode fazer um piquenique com amigos, passear pelas ruelas românticas, visitar o museu único da arte moderna ou outorgar homenagens a um dos maiores cantores de todos os tempos na maior ilha de praga.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

er sagte: "diese sind doch meine gäste, so bringt mich nicht um die ehre!

Portugees

que lhes disse: estes são meus hóspedes; não me desonreis,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

ein psalm davids, vorzusingen. die himmel erzählen die ehre gottes, und die feste verkündigt seiner hände werk.

Portugees

os céus proclamam a glória de deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

abschließend, herr präsident, möchte ich feststellen, daß unsere begegnungen wie die von barcelona sich auf die gesamte region beziehen müssen, und wir hoffen, daß die region insgesamt auf den nächsten tagungen berücksichtigt wird, auf denen uns der ratspräsident mit seiner teilnahme zweifellos die ehre erweisen wird.

Portugees

e termino, senhor presidente, para dizer que importa que as nossas reuniões, como a de barcelona, versem sobre o conjunto da região e esperamos que nas próximas reuniões se considere também a região no seu conjunto, reuniões nas quais teremos a honra de contar com a presença do senhor presidente do conselho.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,191,988 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK