Je was op zoek naar: du hast es hinter dir (Duits - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Portuguese

Info

German

du hast es hinter dir

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

du hast dich angezogen.

Portugees

você se vestiu.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast sicherlich heimweh.

Portugees

você deve estar com saudade de casa.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast ein gutes gedächtnis.

Portugees

tens uma boa memória.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast ihm nichts gesagt?

Portugees

você não disse nada para ele?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast einen fehler gemacht.

Portugees

você cometeu um erro.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast aber keine macht über sie

Portugees

não és, de maneira alguma, guardião deles.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast das traumgesicht wahr gemacht.»

Portugees

já realizaste a visão!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast tausende fotos in der hand.

Portugees

mostre milhares de fotografias na palma da mão.

Laatste Update: 2011-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast bereits das traumgesicht erfüllt."

Portugees

já realizaste a visão!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

du hast ja am tage lange zeit für beschäftigung.

Portugees

porque durante o dia tens muitos afazeres.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie beschuldigen sich gegenseitig: du hast begonnen, nein, du warst es.

Portugees

as partes acusam-se mutuamente: « foste tu que começaste! »- diz uma-, « não, foste tu! »- responde a outra.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

du hast an der bloguivianos-konferenz teilgenommen.

Portugees

você participou do encontro bloguivianos.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast da ja eine grauenhafte sache begangen."

Portugees

sem dúvida que cometeste um ato insólito!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

da warfen sie es hinter ihren rücken und verkauften es für einen geringen preis.

Portugees

mas eles jogaram às costas, negociando-o a vil preço.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast %1 von %2 fragen richtig beantwortet.

Portugees

você tem% 1 respostas certas em% 2

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast ja gewiß während des tages eine lange beschäftigung.

Portugees

porque durante o dia tens muitos afazeres.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast dazu kein recht!" – stellen sie sich das vor.

Portugees

não tens esse direito!» - veja só.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

du hast jetzt die möglichkeit, dein dokument bildschirmfüllend anzuzeigen.

Portugees

agora pode visualizar o documento em ecrã inteiro.

Laatste Update: 2011-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er sprach: «nein, du hast hundert jahre verweilt.

Portugees

disse-lhe: qual! permaneceste cem anos.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in deiner hand liegt das gute. du hast macht zu allen dingen.

Portugees

em tuas mãos está todo o bem, porque só tu és onipotente.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,544,019 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK