Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die konkreten ergebnisse dieser maßnahmen waren enttäuschend und nährten weitere gegenseitige beschuldigungen und lebhafte polemik.
os resultados concretos de tais operações foram desanimadores e alimentaram ulteriores recriminações recíprocas e acesas polémicas.
wenn wir über katastrophen wie die von bhopal sprechen, dürfen wir nicht in polemik und irrationalität verfallen.
É vital, quando falamos de desastres como os de bhopal, que não caiamos na polémica e na irracionalidade.
herr präsident, ich stimme mit der haltung des parlaments überein, das nicht zur polemik greifen möchte.
senhor presidente, estou de acordo com o ambiente geral que reina no parlamento, que não pretende entrar em polémica.
der vorschlag hat viel polemik verursacht, vor allem in ländern, in denen die zeitarbeit eine wichtige rolle spielt.
a proposta suscitou muitas polémicas, sobretudo nos países em que o trabalho temporário é mais importante.
zwar wurde in dem bericht eine scharfe polemik über den vertrag von nizza vermieden, doch wurden seine grenzen deutlich kritisiert.
o relatório não quis exacerbar a polémica sobre o tratado de nice, mas denunciou claramente os seus limites.
wer behauptet, es gehe da etwa darum, fusionen zu hintertreiben oder die globalisierung zu stoppen, sagt dies aus blanker polemik.
aqueles que afirmam que se trata, por exemplo, de impedir fusões ou de deter a globalização, afirmam-no por pura polémica.
durch polemik und die vermittlung des eindrucks, dass die mitglieder des europäischen parlaments das problem einseitig betrachten würden, gefährden wir den prozess.
a utilização de linguagem polémica e a visão unilateral revelada acerca das opiniões expressas pelos senhores deputados arrisca-se a prejudicar o processo.
"die wahl der energieträger gibt anlass zu polemik, doch hat bislang keine dieser debatten die intensität der debatte zwischen kernenergiebefürwortern und -gegnern erreicht.
"a escolha das fontes de energia gera polémica, mas nenhuma atinge o nível de polémica entre "pró" e "anti" energia nuclear.
die aussprache hat aufgezeigt, welche polemik von diesen fragen ausgelöst wird, obwohl die stimmungen zuweilen nicht das wahre wesen des behandelten vorschlags erkennen ließen.
o debate trouxe a lume a polémica que estas questões suscitam, apesar de, por vezes, os sentimentos não terem permitido ver o fundo real da proposta que estamos a examinar.