Je was op zoek naar: reparaturwerft (Duits - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Portuguese

Info

German

reparaturwerft

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

hingegen entspreche eine einzige reparaturwerft in marseille dem marktbedarf.

Portugees

todavia, segundo a frança, a existência de uma única empresa de reparação naval em marselha corresponde às necessidades do mercado.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies trifft im falle der von der cmr ausgeübten geschäftstätigkeit als reparaturwerft zu.

Portugees

É o que se passa efectivamente com as actividades de reparação naval exercidas pela cmr.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gleichzeitig wird hervorgehoben, dass eine einzige reparaturwerft in marseille dem marktbedarf gerecht wird.

Portugees

salienta contudo igualmente que a existência de uma única empresa de reparação naval em marselha corresponde às necessidades do mercado.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ferguson unterlag vor kurzem bei einer ausschreibung der reparaturwerft remontowa im polnischen gdansk.

Portugees

a ferguson ’ s perdeu recentemente um concurso extremamente competitivo a favor de uma empresa chamada remontowa, em gdansk, na polónia.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

(7) der empfänger der beihilfe ist die cmr, eine in marseille niedergelassene reparaturwerft.

Portugees

(7) o beneficiário do auxílio financeiro é a cmr, uma empresa de reparação naval situada em marselha.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die geschäftstätigkeit der cmdr wurde entsprechend eingeschränkt, obwohl sie bis zum konkursantrag als reparaturwerft tätig war.

Portugees

as actividades da cmdr foram reduzidas em conformidade, mas a empresa prosseguiu todavia as actividades de reparação naval até à sua declaração de falência.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ferner unterstreicht frankreich die historischen und strategischen gründe, die den fortbestand der reparaturwerft im hafen von marseille rechtfertigen.

Portugees

por último, a frança salienta as razões históricas e estratégicas que justificam a manutenção da reparação naval no porto de marselha.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ii) die sich weigern, den anwendbaren vorschriften der Übereinkommen nachzukommen, indem sie die angegebene reparaturwerft nicht anlaufen,

Portugees

ouii) que se recusem a cumprir os requisitos aplicáveis das convenções, não comparecendo no estaleiro de reparação naval indicado,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(18) nach angaben frankreichs müssen zur wiederherstellung der rentabilität der reparaturwerft in marseille eine reihe von maßnahmen auf unternehmensebene umgesetzt werden.

Portugees

(18) segundo a frança, o restabelecimento da viabilidade das actividades de reparação naval em marselha implica a adopção de diversas medidas internas na cmr.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

frankreich bestätigt, dass das vorhandensein einer einzigen reparaturwerft in marseille (nämlich cmr) bedarfsgerecht ist und den möglichkeiten dieses marktsegments rechnung trägt.

Portugees

a frança reconhece que a existência de uma única empresa de reparação naval em marselha (ou seja, a cmr) está em conformidade com as necessidades e possibilidades do mercado da reparação naval.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

2.7 nach einem bericht der oecd von 20081 ist die wahl der richtigen reparaturwerft inzwischen sehr wichtig für die reedereien, die sich häufig zwischen einer finanziell attraktiven kostengünstigen option und der gewährleistung von verlässlichkeit und spitzentechnologie entscheiden müssen.

Portugees

2.7 segundo um relatório de 2008 da ocde1, a escolha do estaleiro adequado para reparações tem-se revelado crucial para os armadores, os quais têm amiúde de escolher entre uma opção mais barata e financeiramente mais apelativa e a necessidade de assegurar um determinado nível de fiabilidade e sofisticação tecnológica.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(18) nach angaben frankreichs müssen zur wiederherstellung der rentabilität der reparaturwerft in marseille eine reihe von maßnahmen auf unternehmensebene umgesetzt werden. aus diesem grund wurde ein fünfjahresplan erarbeitet.

Portugees

(18) segundo a frança, o restabelecimento da viabilidade das actividades de reparação naval em marselha implica a adopção de diversas medidas internas na cmr. para o efeito, foi elaborado um plano quinquenal de actividades.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

im fall des absatzes 4 Ö buchstabe b) Õ ziffer ii) benachrichtigt die zuständige behörde des mitgliedstaats, in dem sich die reparaturwerft befindet, unverzüglich die zuständigen behörden aller anderen mitgliedstaaten.

Portugees

nas circunstâncias referidas na alínea ii) Ö b) Õ do nº 4, a autoridade competente do estado-membro em que se situar o estaleiro de reparação alertará imediatamente as autoridades competentes dos restantes estados-membros.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wird die entscheidung, das schiff zu einer reparaturwerft zu schicken, wegen nichteinhaltung der imo-entschließung a. 744(18) entweder in bezug auf die schiffsunterlagen oder in bezug auf strukturmängel des schiffes getroffen, so kann die zuständige behörde fordern, dass im festhaltehafen vor dem auslaufen des schjffes die erforderlichen dickenmessungen durchgeführt werden.

Portugees

sempre que a decisão de mandar um navio seguir para um estaleiro de reparação resulte do incumprimento da resolução a. 744 (18) da omi, quer no respeitante aos documentos do navio, quer no respeitante a anomalias ou deficiências estruturais do navio, a autoridade competente pode exigir que sejam efectuadas no porto de imobilização, antes de o navio ser autorizado a levantar ferro, as medições da espessura necessárias.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,746,348 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK