Je was op zoek naar: schaffte er es ja rechtzeitig (Duits - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Portuguese

Info

German

schaffte er es ja rechtzeitig

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

es -ja -

Portugees

es -sim -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn das gibt es ja!

Portugees

isto é verdade!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

so ist es ja nicht!

Portugees

É que não é esta a realidade!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sie können es ja nachlesen.

Portugees

o senhor deputado pode consultar as actas.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

darum geht es ja gar nicht.

Portugees

não se trata disso.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber ihr bedenkt es ja so wenig.

Portugees

quão pouco meditais!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da gibt es ja so gut wie nichts.

Portugees

não há praticamente iniciativas nesse domínio.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

auch sportlich gab es ja durchaus erfolge.

Portugees

em termos desportivos, também houve grandes êxitos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich tat es ja nicht aus eigenem entschluß.

Portugees

não o fiz por minha própria vontade.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

so wird es ja von kollegen tappin festgestellt.

Portugees

pois é exactamente isso que o senhor deputado tappin afirma.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,

Portugees

bem-aventurado aquele que se purificar,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

innerhalb des systems gibt es ja keine rechnungserstattungen mehr.

Portugees

com efeito, o sistema já não contempla o reembolso das despesas relacionadas com os cálculos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

o weh, den ungläubigen ergeht es ja nicht wohl.»

Portugees

emverdade, os incrédulos jamais prosperarão.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und um genau solche grundlegenden prinzipien geht es ja hier.

Portugees

ora é evidente que, no caso vertente, estão em causa esses princípios fundamentais.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

im grunde bedeutet es ja einen anstieg von 30%.

Portugees

representa, de facto, um aumento de 30%.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

solche busse gibt es ja. sie werden in london eingesetzt.

Portugees

há autocarros a que os deficientes têm acesso; estão ao serviço em londres.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

risiken spielen dabei keine rolle, immerhin gibt es ja versicherungen.

Portugees

pouco importam os riscos, afinal de contas existem os seguros.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber gerade deswegen soll er es ja tun! herr kommissar, welche bereiche wollen sie also mit einbeziehen?

Portugees

mas é precisamente por essa razão que o deveria fazer; portanto, senhor comissário, que sectores tenciona incluir?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

"das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet."

Portugees

certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

zum zweiten schafft er probleme mit dem forschungsrahmenprogramm.

Portugees

em segundo lugar, cria problemas com o programa-quadro de investigação.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,104,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK