Je was op zoek naar: steuerfreigrenze (Duits - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Portuguese

Info

German

steuerfreigrenze

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

innergemeinschaftliche steuerfreigrenze

Portugees

limites quantitativos de circulação na união europeia

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

sicherlich hat edf von 1987 bis 1996 betriebsrücklagen im rahmen der steuerfreigrenze gebildet.

Portugees

É certo que a edf criou as provisões contabilísticas com isenção fiscal de 1987 a 1996.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

3. die nichtzahlung von edf im jahr 1997 in bezug auf die körperschaftsteuer für einen teil der betriebsrücklagen, die im rahmen der steuerfreigrenze für die erneuerung des rag gebildet wurden

Portugees

3. não pagamento pela edf, em 1997, do imposto sobre as sociedades relativamente a uma parte das provisões contabilísticas criadas com isenção fiscal destinadas à renovação da rag

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

(87) während des zeitraums 1987—1996 hat edf rücklagen im rahmen der steuerfreigrenze für die erneuerung des rag gebildet.

Portugees

(87) durante o período de 1987-1996, a edf criou provisões com isenção fiscal destinadas à renovação da rag.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

sie bestreiten den charakter der staatlichen beihilfe der nichtzahlung im jahr 1997 in bezug auf die körperschaftsteuer für einen teil der betriebsrücklagen, die im rahmen der steuerfreigrenze für die erneuerung des rag gebildet wurden.

Portugees

contestam o carácter de auxílio estatal do não pagamento, em 1997, do imposto sobre as sociedades respeitante a uma parte das provisões contabilísticas criadas com isenção fiscal destinadas à renovação da rag.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

c) der vorteil, der sich daraus ergeben hat, dass edf im jahr 1997 die körperschaftsteuer für einen teil der betriebsrücklagen nicht gezahlt hat, die im rahmen der steuerfreigrenze für die erneuerung des rag gebildet wurden

Portugees

c. vantagem resultante do não pagamento pela edf, em 1997, do imposto sobre as sociedades relativamente a uma parte das provisões contabilísticas criadas com isenção fiscal destinadas à renovação da rag

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

edf hat somit auf diese vermögenswerte die sonderbuchhaltungsvorschriften angewandt, die in frankreich für die konzessionierten vermögenswerte gelten, die am ende der konzession an den staat zurückgegeben werden müssen, und hat im rahmen der steuerfreigrenze rücklagen für die erneuerung des rag gebildet.

Portugees

por conseguinte, a edf aplicou a estes activos regras contabilísticas especiais estabelecidas em frança para os activos em regime de concessão a devolver ao estado para este efeito e criou com isenção fiscal provisões destinadas à renovação da rag.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

(118) somit stellen die unbegrenzte garantie des staates, von der edf profitiert, die nichtzahlung eines teils der renten aus der vergangenheit durch die unternehmen der ieg-branche und die nichtzahlung von edf in bezug auf die körperschaftsteuer für einen teil der betriebsrücklagen, die im rahmen der steuerfreigrenze für die erneuerung des rag gebildet wurden, insofern staatliche beihilfen dar, als sie die vier kriterien erfüllen, die in artikel 87 absatz 1 eg-vertrag festgelegt sind. es empfiehlt sich daher, künftig ihre vereinbarkeit im hinblick auf die vorschriften des vertrags zu überprüfen.

Portugees

(118) por conseguinte, na medida em que preenchem os quatro critérios fixados no n.o 1 do artigo 87.o do tratado, a garantia ilimitada do estado de que beneficia a edf, o não pagamento pelas empresas do sector das ieg de uma parte das pensões do passado e o não pagamento da edf do imposto sobre as sociedades relativamente a uma parte das provisões contabilísticas criadas com isenção fiscal destinadas à renovação da rag constituem auxílios estatais. É, por conseguinte, necessário examinar a sua compatibilidade à luz das regras do tratado.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,738,212 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK