Je was op zoek naar: zusatzbescheinigungen (Duits - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Portuguese

Info

German

zusatzbescheinigungen

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

herstellung harmonisierter zusatzbescheinigungen

Portugees

produção de certificados complementares harmonizados

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die eisenbahnunternehmen stellen die harmonisierten zusatzbescheinigungen aus.

Portugees

as empresas ferroviárias emitem os certificados complementares harmonizados.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der entwurf beinhaltet bestimmungen zur Änderung und erneuerung der fahrerlaubnis und der har­monisierten zusatzbescheinigungen sowie der regelmäßigen Überprüfung der voraussetzungen für ihre aufrechterhaltung.

Portugees

a proposta contém igualmente disposições quanto à alteração e renovação da carta de condução, sobre os certificados complementares harmonizados e quanto ao controlo periódico das condições mínimas exigidas.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die mitgliedstaaten tauschen bis 2015 alle vor dem inkrafttreten dieser richtlinie und in dem oben genannten Übergangszeitraum erteilten befähigungsnachweise in fahrerlaubnisse und harmonisierte zusatzbescheinigungen um, die dieser richtlinie entsprechen.

Portugees

os estados-membros substituirão antes de 2015 todos os certificados emitidos antes da entrada em vigor da presente directiva e durante o período transitório acima referido por cartas de maquinista e certificados complementares harmonizados conformes com a presente directiva.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

2.10 der entwurf beinhaltet bestimmungen zur Änderung und erneuerung der fahrerlaubnis und der harmonisierten zusatzbescheinigungen sowie der regelmäßigen Überprüfung der voraussetzungen für ihre aufrechterhaltung oder ihren entzug einschließlich einspruchsmöglichkeiten.

Portugees

2.10 a proposta contém disposições quanto à alteração e renovação da carta de condução, sobre os certificados complementares harmonizados e quanto ao controlo periódico das condições exigidas e à retirada da licença, para além de prever possibilidades de reclamação.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die gegenseitige anerkennung der nach dem gemeinschaftsmodell erstellten fahrerlaubnis und der harmonisierten zusatzbescheinigungen durch die mitgliedstaaten dürfte eine verbesserte mobilität der fahrzeugführer zwischen mitgliedstaaten, aber auch zwischen eisenbahnunternehmen, ermöglichen.

Portugees

a aplicação do princípio de reconhecimento mútuo pelos estados-membros às cartas de maquinista e aos certificados complementares harmonizados estabelecidos de acordo com o modelo comunitário deve permitir o reforço da mobilidade dos maquinistas de um estado‑membro para outro, mas também de uma empresa ferroviária para outra.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

2.7 es müssen bei den zuständigen behörden sowie bei den evu zwei register geführt werden, in denen die jeweiligen qualifikationen und ihre erneuerung sowie der entzug und die Änderungen der fahrerlaubnis und der harmonisierten zusatzbescheinigungen eingetragen werden.

Portugees

2.7 É necessária a criação de dois registos, nomeadamente junto das autoridades competentes e da empresa de transporte ferroviário, de que constem as respectivas habilitações, renovações, retiradas e eventuais alterações das licenças e os certificados complementares harmonizados.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

2.10 der entwurf beinhaltet bestimmungen zur Änderung und erneuerung der fahrerlaubnis und der harmonisierten zusatzbescheinigungen sowie der regelmäßigen Überprüfung der voraussetzungen für ihre aufrechterhaltung oder ihren entzug einschließlich einspruchsmöglichkeiten. er enthält außerdem bestimmungen über kontrollen und sanktionen.

Portugees

2.10 a proposta contém disposições quanto à alteração e renovação da carta de condução, sobre os certificados complementares harmonizados e quanto ao controlo periódico das condições exigidas e à retirada da licença, para além de prever possibilidades de reclamação. estão igualmente previstas disposições sobre controlos e sanções.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

a) ein register aller harmonisierten zusatzbescheinigungen zu führen, die erteilt wurden, abgelaufen sind, geändert, zeitweilig entzogen oder annulliert wurden oder als verloren oder zerstört gemeldet wurden.

Portugees

a) manter um registo de todos os certificados complementares harmonizados que são emitidos, caducados, alterados, suspensos, anulados ou declarados perdidos ou destruídos.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die zuständigen behörden vergewissern sich, dass die ausbildung, die beurteilung der fähigkeiten und die aktualisierung von fahrerlaubnissen und harmonisierten zusatzbescheinigungen im rahmen systems von qualitätsnormen ständig kontrolliert werden, damit die in dieser richtlinie festgelegten ziele hinsichtlich der grundlegenden anforderungen und der beruflichen qualifikation erreicht werden.

Portugees

as autoridades competentes velarão por que todas as funções de formação, avaliação das competências, actualização das cartas de maquinista e certificados complementares sejam objecto de controlo contínuo no quadro de um sistema de normas de qualidade, a fim de assegurar a realização dos objectivos definidos na presente directiva em matéria de requisitos de base e de habilitações profissionais.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

1.8 begrüßt die initiative der kommission, ein zweiteiliges zertifizierungssystem für triebfahrzeugführer aus folgenden bestandteilen einzuführen: 1) eine eu-fahrerlaubnis, die auf dem gesamten gebiet der union gilt, von der nationalen behörde oder einer von ihr beauftragten stelle ausgestellt wird und eigentum des triebfahrzeugführers ist; 2) eine harmonisierte zusatzbescheinigung für jeden fahrzeugführer, die die besonderen, mit dem dienstlichen einsatz verbundenen anforderungen widerspiegelt und begrenzte gültigkeit hat. sie wird ausgestellt von dem eisenbahnunternehmen, das den triebfahrzeugführer beschäftigt;

Portugees

1.8 aprova a iniciativa da comissão que visa introduzir um sistema bipartido de certificação dos maquinistas que compreende: 1) uma carta ue válida em todo o território comunitário, emitida pela autoridade nacional, ou por representante devidamente mandatado, e pertencente ao maquinista e 2) um certificado complementar harmonizado, emitido pela empresa ferroviária, que reflecte os requisitos específicos do serviço autorizado para cada condutor, portanto de validade restrita.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,456,537 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK