Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(e) externe dimension von katastrophenschutzeinsätzen:
(e) dimensiunea externă a operațiunilor de protecție civilă
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
über ein gemeinschaftsverfahren zur förderung einer verstärkten zusammenarbeit bei katastrophenschutzeinsätzen
de instituire a unui mecanism comunitar de favorizare a unei cooperări întărite în cadrul intervenţiilor de urgenţă care ţin de protecţia civilă
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
im rahmen der humanitären hilfe, bei soforthilfemaßnahmen, bei katastrophenschutzeinsätzen oder bei hilfen in krisensituationen;
în cazul ajutoarelor umanitare, al operațiunilor de sprijin de urgență, al operațiunilor de protecție civilă sau al ajutoarelor pentru gestionarea crizelor;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mit bestimmungen zur durchführung der entscheidung 2001/792/eg, euratom des rates über ein gemeinschaftsverfahren zur förderung einer verstärkten zusammenarbeit bei katastrophenschutzeinsätzen
de stabilire a normelor de aplicare a deciziei consiliului 2001/792/ce, euratom de instituire a unui mecanism comunitar de favorizare a unei cooperări mai strânse în cadrul intervenţiilor de asistenţă pentru protecţia civilă
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die kommission unterrichtet den europäischen auswärtigen dienst, um für kohärenz zwischen katastrophenschutzeinsätzen und den gesamten beziehungen zwischen der eu und dem betroffenen land zu sorgen (artikel 16 absatz 3)
furnizarea de informații către serviciul european de acțiune externă din partea comisiei pentru a permite coerența între operațiunile de protecție civilă și relațiile generale ale ue cu țara afectată [articolul 16 alineatul (3)];
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wird der einsatz militärischer mittel bei katastrophenschutzeinsätzen für angemessen erachtet, so sollten bei der zusammenarbeit mit dem militär die vom rat oder seinen zuständigen gremien festgelegten modalitäten, verfahren und kriterien für die bereitstellung militärischer mittel für den katastrophenschutz im rahmen des unionsverfahrens befolgt werden, und die zusammenarbeit sollte den einschlägigen internationalen leitlinien entsprechen.
În cazul în care se consideră adecvată utilizarea de capacități militare în vederea asigurării unui nivel corespunzător al operațiunilor de protecție civilă, cooperarea cu serviciile militare ar trebui să urmeze modalitățile, procedurile și criteriile stabilite de consiliu sau de organismele competente ale acestuia în vederea punerii la dispoziția mecanismului uniunii a capacităților militare relevante pentru protecția civilă și ar trebui să fie în concordanță cu liniile directoare internaționale relevante.
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"(3) die agentur leistet den mitgliedstaaten und der kommission wissenschaftlich-technische unterstützung im bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen verschmutzung durch schiffe und unterstützt -unbeschadet der verantwortung der küstenstaaten, angemessene mechanismen zum eingreifen bei verschmutzung vorzusehen -auf ersuchen die mechanismen, die in den mitgliedstaaten zum eingreifen bei verschmutzung bestehen, mit zusätzlichen mitteln in kosteneffizienter weise; dabei trägt sie der bestehenden zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten in diesem bereich rechnung. sie unterstützt den mit der entscheidung nr. 2850/2000/eg des europäischen parlaments und des rates vom 20. dezember 2000 über einen gemeinschaftlichen rahmen für die zusammenarbeit im bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen meeresverschmutzung(8) geschaffenen gemeinschaftlichen rahmen für die zusammenarbeit im bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen meeresverschmutzung und das mit der entscheidung 2001/792/eg, euratom des rates vom 23. oktober 2001 über ein gemeinschaftsverfahren zur förderung einer verstärkten zusammenarbeit bei katastrophenschutzeinsätzen(9) errichtete gemeinschaftsverfahren im bereich des katastrophenschutzes."
"(3) agenţia oferă statelor membre şi comisiei asistenţă tehnică şi ştiinţifică în domeniul poluării accidentale sau deliberate de către nave şi sprijină, la cerere, cu mijloace suplimentare, într-un astfel de mod încât raportul cost-eficienţă să fie satisfăcător, mecanismele de răspuns la poluare ale statelor membre, fără a aduce atingere responsabilităţii statelor costiere de a institui mecanisme adecvate de răspuns la poluare şi respectând cooperarea existentă între statele membre în acest domeniu. agenţia acţionează în sprijinul cadrului comunitar de cooperare în domeniul poluării maritime accidentale sau deliberate, instituit prin decizia 2850/2000/ce a parlamentului european şi a consiliului din 20 decembrie 2000 privind stabilirea unui cadru comunitar de cooperare în domeniul poluării maritime accidentale sau intenţionate* şi a mecanismului comunitar al intervenţiilor de acordare de asistenţă din domeniul protecţiei civile instituit prin decizia 2001/792/ce, euratom a consiliului din 23 octombrie 2001 privind stabilirea unui cadru comunitar de cooperare în domeniul poluării marine accidentale sau intenţionate**.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak