Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es sind mancherlei gaben; aber es ist ein geist.
sînt felurite daruri, dar este acelaş duh;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mancherlei gewicht und maß ist beides greuel dem herrn.
două feluri de greutăţi şi două feluri de măsuri, sînt o scîrbă înaintea domnului. -
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und er fragte ihn mancherlei; er antwortete ihm aber nichts.
i -a pus multe întrebări; dar isus nu i -a răspuns nimic.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und haben mancherlei gaben nach der gnade, die uns gegeben ist.
deoarece avem felurite daruri, după harul care ne -a fost dat: cine are darul proorociei, să -l întrebuinţeze după măsura credinţei lui.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es ist mancherlei art der stimmen in der welt, und derselben ist keine undeutlich.
sînt multe feluri de limbi în lume, totuş niciuna din ele nu este fără sunete înţelese.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mancherlei gewicht ist ein greuel dem herrn, und eine falsche waage ist nicht gut.
domnul urăşte două feluri de greutăţi, şi cîntarul mincinos nu este un lucru bun. -
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meine lieben brüder, achtet es für eitel freude, wenn ihr in mancherlei anfechtungen fallet,
fraţii mei, să priviţi ca o mare bucurie cînd treceţi prin felurite încercări,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
investitionen in eine bessere, evidenzbasierte sozialpolitik zeitigen erwiesenermaßen schnelle und positive resultate in mancherlei situationen3.
s-a demonstrat că investiţiile într-o politică socială mai bună, bazată pe elemente concrete dau rezultate rapide şi pozitive în diferite situaţii3.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allein mit speise und trank und mancherlei taufen und äußerlicher heiligkeit, die bis auf die zeit der besserung sind aufgelegt.
ele sînt doar nişte porunci pămînteşti, date, ca toate cele privitoare la mîncări, băuturi şi felurite spălături, pînă la o vreme de îndreptare.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und gott hat ihr zeugnis gegeben mit zeichen, wundern und mancherlei kräften und mit austeilung des heiligen geistes nach seinem willen.
în timp ce dumnezeu întărea mărturia lor cu semne, puteri şi felurite minuni, şi cu darurile duhului sfînt, împărţite după voia sa!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
11.1 aufgrund der eu-weiten vorherrschaft der buchhandelsketten ist der marktzugang für kleinere verlage in mancherlei hinsicht eingeschränkt.
11.1 dominanţa paneuropeană a lanţurilor de librării a creat anumite restricţii pentru accesul pe piaţă al editurilor mici.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da er aber solches zu ihnen sagte, fingen an die schriftgelehrten und pharisäer, hart auf ihn zu dringen und ihm mit mancherlei fragen zuzusetzen,
după ce a ieşit de acolo, cărturarii şi fariseii au început să -l pună la strîmtoare, şi să -l facă să vorbească despre multe lucruri;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aus denselben sind, die hin und her in die häuser schleichen und führen die weiblein gefangen, die mit sünden beladen sind und von mancherlei lüsten umgetrieben,
sînt printre ei unii, cari se vîră prin case, şi momesc pe femeile uşuratice îngreuiate de păcate şi frămîntate de felurite pofte,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seit 2006 übermittelt die kommission den nationalen parlamenten bereits sämtliche neue initiativen nach einem anderen, aber in mancherlei hinsicht ähnlichen verfahren, das ebenfalls eine beantwortung der stellungnahmen vorsieht19.
Începând din 2006, printr-o procedură distinctă de acest mecanism de avertizare timpurie (dar similară în anumite aspecte), comisia a trimis parlamentelor naționale toate inițiativele noi și a instituit o procedură de a transmite răspunsuri la avizele primite din partea acestora19.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du sollst deinen weinberg nicht mit mancherlei besäen, daß nicht dem heiligtum verfalle die fülle, der same, den du gesät hast, samt dem ertrage des weinbergs.
să nu sameni în via ta două feluri de seminţe, ca nu cumva să întinezi şi rodul seminţei pe care ai sămănat -o şi rodul viei.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meine satzungen sollt ihr halten, daß du dein vieh nicht lassest mit anderlei tier zu schaffen haben und dein feld nicht besäest mit mancherlei samen und kein kleid an dich komme, daß mit wolle und leinen gemengt ist.
să păziţi legile mele. să nu împreuni vite de două soiuri deosebite; să nu sameni în ogorul tău două feluri de seminţe; şi să nu porţi o haină ţesută din două feluri de fire.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zwar sind die statistischen angaben der mitgliedstaaten in mancherlei hinsicht nicht vollständig und nur schwer vergleichbar, doch scheinen diebstähle (von lkw und ladung) und angriffe auf fahrer zuzunehmen.
cu toate că datele statistice din statele membre sunt insuficiente în unele privinţe şi greu de comparat, se pare că furturile (din camioane şi încărcături) şi atacurile asupra conducătorilor auto sunt în creştere.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in mancherlei hinsicht mag die achse 4 anderen initiativen ähneln. die meisten maßnahmen unter der achse 4 entsprechen wahrscheinlich denen unter früheren programmen, die in fischwirtschaftsgebieten durchgeführt wurden, wie pesca, interreg und equal.
În anumite privinţe, axa 4 poate părea similară altor iniţiative; multe dintre acţiunile întreprinse în cadrul axei 4 fiind asemănătoare celor implementate în zonele de pescuit în temeiul altor programe, precum pesca, interreg sau equal.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ihr einsatz kann einen gesellschaftlichen wandel bewirken, der in mancherlei hinsicht mit dem durch das internet angestoßenen wandel vergleichbar ist: ausgehend von seiner militärischen nutzung hat das internet anpassungen und eine demokratisierung durchlaufen und zur veränderung vieler berufsbilder sowie zur entstehung neuer berufe geführt.
utilizarea rpas poate produce schimbări la nivelul societății comparabile cumva cu cele produse de introducerea internetului, care, provenind în mod similar din sfera militară - a fost adaptat și supus unor adaptări democratice, ducând la o modificare a multor ocupații și la apariția unor meserii noi.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.3 einer absage an den multikulturalismus11 hält der ausschuss entgegen, dass die gemachten aussagen in mancherlei hinsicht zwar richtig, aber insofern missverständlich sind, als sie auf die europäische gemeinschaft nicht anwendbar sind, da diese durch eine gemeinsame "leitkultur"12 verbunden ist.
3.3 comitetul refuză argumentele împotriva multiculturalismului11; unele afirmaţii sunt corecte într-un anumit context, însă ambigue, astfel încât nu pot fi aplicate într-o societate europeană legată prin valori dominante comune12.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak