Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wartezeit einhalten
comply with waiting time
Laatste Update: 2023-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mindestabstände einhalten.
Соблюдайте минимальные расстояния.
Laatste Update: 2013-10-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
und die ihre gebete einhalten
Те, которые рачительны к молитве!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und die ihr gebet einhalten.
И те, кто строг в часах молитвы, -
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
schmierstoffarten, schmierstoffmengen und wechselzeiten einhalten.
Соблюдать виды смазки, количества смазки и интервалы замены.
Laatste Update: 2012-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
die ihr rituelles gebet stets einhalten,
Те, которые постоянны в молитвах,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und (die verrichtung) ihrer gebete einhalten
Те, которые постоянны в молитвах,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
der langsamste beim versprechen ist der treueste beim einhalten.
Кто самый медленный на обещания, тот самый скорый на выполнение.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nach aufnahme in die wwu müssen die länder diese grenzwerte weiterhin einhalten.
Страны, вступившие в ЭВС, обязаны соблюдать указанные лимиты в отношении своих бюджетов.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
& pausen zu festen zeiten einhalten und bewegungen während der pausen ignorieren
Перерыв в & фиксированное время. Игнорировать активность в перерывах.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
der geschwindigkeitsbegrenzer überwacht das einhalten der maximal zulässigen geschwindigkeit in auf- und abwärtsrichtung.
Ограничитель скорости контроллирует поддержание максимально допустимой скорости при перемещении вверх и вниз.
Laatste Update: 2013-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
würden sie doch, wenn sie euch besiegten, weder bindungen noch verpflichtungen euch gegenüber einhalten!
Когда они, если одержат верх над вами, не соблюдают для вас ни клятв, ни условий?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wie? würden sie doch, wenn sie euch besiegten, weder bindungen noch verpflichtungen euch gegenüber einhalten!
Как (может быть такой союз), Когда они, если одержат верх над вами, Не соблюдают к вам, не чтят Ни кровных уз родства, ни обязательств договорных?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
denjenigen aber, die es (eigentlich einhalten) können, ist als ersatzleistung die speisung eines bedürftigen auferlegt.
А на тех, которые могут это [поститься] (но не постятся, например, из-за старости или смертельной болезни), (то им надлежит отдавать) выкуп (в виде) кормления (одного) бедняка (за каждый пропущенный день).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und diejenigen, die, wenn sie ausgeben, weder maßlos noch knauserig sind, sondern den mittelweg dazwischen (einhalten).
[Рабы Милостивого] - это те, которые не расточительствуют и не скупятся, а тратят умеренно;
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sicherheitsmaßnahmen und montage-, anschluß-, betriebs-, und wartungsregeln einhalten, die in dieser betriebsanleitung dargestellt sind;
выполнять меры безопасности и правила установки, подключения, экс плуатации и обслуживания, изложенные в настоящем руководстве;
Laatste Update: 2012-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
andererseits deuten die vorläufigen angaben für 1994 darauf hin, daß dem absinken der produktion einhalt geboten wurde.
Однако, с другой стороны, предварительные итоги 1994 года позволяют предположить, что падение объема производства прекратилось.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: