Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
und schlimm ist das ende!
[[Всевышний поведал о большой разнице, существующей между тем, кто стремится снискать благоволение Аллаха и совершает богоугодные деяния, и тем, кто не обладает этими качествами, совершает грехи и навлекает на себя гнев своего Господа. Закон Аллаха, Его мудрость и естество Его рабов требуют, чтобы между такими людьми существовала огромная разница.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und eine schlimme bestimmung ist das!"
И (как) ужасно это [Ад] (как) место возвращения!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
schlimm ist das, was sie zu tun pflegen.
Воистину, мерзки их деяния!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wahrlich, schlimm ist das, was sie tragen.
Дурно то, что они понесут!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und schlimm ist das ziel, wohin sie gelangen.
И как ужасен водопой, к которому ведут!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja, schlimm ist das, was sie zu machen pflegen.
Воистину, скверно то, что они творят.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ihre heimstätte ist das feuer - welch schlimmes ende!
Воистину, пристанище неверующих является самым ужасным пристанищем. Это - обитель зла, печали и вечного наказания.]]
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und schlimm ist das, was sie (dafür) erkaufen!
Как же скверно то, что они приобретают!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und für sie ist der fluch bestimmt, und für sie ist das schlimme der wohnstätte bestimmt.
А в Последней жизни Аллах поможет правоверным справедливым возмездием, благодаря которому верующие и их сторонники получат щедрое вознаграждение, а их враги и противники - суровое наказание. Вот тогда нечестивцы окажутся в обители, которая не принесет мученикам ничего, кроме печалей и страданий.]]
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und pharaos leute umgab das schlimme der peinigung,
А Фараона и его род поразило жестокое наказание -
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
an dem tag, wenn den unrecht-begehenden ihre entschuldigung nicht nützt. und für sie ist der fluch bestimmt, und für sie ist das schlimme der wohnstätte bestimmt.
В тот День неверным не помогут их извинения за те грехи, которые они вершили в земном мире, и они будут лишены милости Аллаха, и для них будет уготовано скверное обиталище!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und der mensch bittet um das schlimme, wie er um das gute bittet; und der mensch ist voreilig.
А человек взывает ко злу так же, как он взывает к добру; ведь человек тороплив.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: