Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das meine ich nicht.
Я не это имею в виду.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
»das meine ich allerdings.
-- Думаю, что возможно.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dennoch meine ich, dass wir sehr viel zu stande gebracht haben.
Тем не менее я считаю, что мы добились очень многого.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
»sie meine ich nicht, sie meine ich ganz und gar nicht.
-- Я не об вас, совсем не об вас говорю.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
»ich meine, ich erkenne es weder als gut noch als möglich an.«
-- То есть я не признаю его ни хорошим, ни возможным.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und wenn ich sage, das war's, dann meine ich auch, das war's!
И говоря "вот и всё", я имею в виду "вот и всё"!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
so meine ich nun, solches sei gut um der gegenwärtigen not willen, es sei dem menschen gut, also zu sein.
По настоящей нужде за лучшее признаю, что хорошочеловеку оставаться так.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die rache ist mein, ich will vergelten.
Мне отмщение, и аз воздам
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe ihr diesen ball verdorben; ich meine, ich bin die veranlassung gewesen, weshalb dieser ball für sie eine qual und nicht eine freude war.
Я испортила... я была причиной того, что бал этот был для нее мученьем, а не радостью.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das heißt, ich meine, ich fühle mich wohl«, sagte er und trat zu ihr; sein ganzes gesicht strahlte von einem glückseligen lächeln.
Мне то есть, -- сказал он, подходя к ней и сияя улыбкой счастья.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie ist eine magd, und du bist ein vornehmer herr«, sagte er und ruckte wieder mit dem halse. »du hast jetzt, meine ich, alles bei mir gesehen und dir ein urteil darüber gebildet und stehst nun voller mitleid meinen verirrungen gegenüber«, fügte er mit erhobener stimme hinzu.
Она девка, а ты барин, -- проговорил он, подергиваясь шеей. -- Ты, я ведь вижу, все понял и оценил и с сожалением относишься к моим заблуждениям, -- заговорил он опять, возвышая голос.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: