Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"sie sind in verzug geraten".
"Они были отложены.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
die zahlung wird pünktlich und ohne verzug erfolgen.«
За деньгами остановки не бывает.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gerät der kunde mit der zahlung in verzug, so ist die avira gmbh berechtigt, verzugszinsen in der gesetzlichen höhe zu verlangen.
Если покупатель задерживает оплату, компания avira gmbh имеет право затребовать пеню за просрочку платежа в установленном законе размере.
Laatste Update: 2017-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gerät der abonnent mit seiner zahlung in verzug, erhält er zunächst per email seitens „kartina digital“ eine zahlungserinnerung.
Если Абонент задерживает оплату услуг, то вначале он получает по e-mail от „kartina digital“ платежное напоминание.
Laatste Update: 2012-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
am samstag war der letzte tag, an dem kandidaten registriert werden konnten, obwohl wolkow erklärte , dass das kommittee in verzug ist und dass möglicherweise noch etwa 50 namen zu der kandidatenliste hinzugefügt werden.
Суббота была последним днем регистрации кандидатов, хотя Волков объявил, что комитет работает с отставанием и, возможно, в список кандидатов будет добавлено еще порядка 50 имен.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kommt die avira gmbh mit der lieferung in verzug oder wird die lieferung für die avira gmbh unmöglich, so ist der ersatz eines mittelbaren schadens ausgeschlossen, soweit nicht verzug oder unmöglichkeit auf einer grob fahrlässigen oder vorsätzlichen vertragsverletzung der avira gmbh oder auf der verletzung vertragswesentlicher pflichten durch avira gmbh beruhen.
Если компания avira gmbh задерживает поставку или говорит о невозможности поставки, возмещение косвенных убытков исключается, если такая задержка или невозможность поставки не связаны с грубой халатностью или умышленным нарушением договора компанией avira gmbh или с нарушением основных контрактных обязательств компанией avira gmbh.
Laatste Update: 2017-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mit diesem bericht können administratoren den status von bewertungen nach manager geordnet überwachen und bewertungen ermitteln, die in verzug sind. der bericht stellt die anzahl der bewertungen für jeden status in einem kreisdiagramm dar. durch klicken auf einen ausschnitt wird eine liste aller mitarbeiter mit einer bewertung in dem entsprechenden status angezeigt.
Отчет позволяет администраторам управлять с помощью руководителя состоянием проверок и определять проверки вне графика. Отчет содержит диаграмму проверок для каждого состояния. Можно выполнить анализ диагр., чтобы просм. список сотр. с пров.и в этом сост.
Laatste Update: 2007-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in dem fall der verletzung der lieferfrist zahlt der „verkäufer“ dem „käufer“ verspätungszinsen in höhe von 0,1 % des preises der in der lieferfrist nicht gelieferten ware pro 1 tag des verzugs aus.
В случае нарушения сроков поставки «Продавец» оплачивает «Покупателю» пеню в размере 0.1 % от стоимости не поставленного в срок «Товара» за каждый день просрочки.
Laatste Update: 2012-12-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: