Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
und auch die reihenfolge dieser vorstellungen und gefühle war immer dieselbe.
Та же была и последовательность этих представлений и чувств.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schaffen sie eine welt nach ihren vorstellungen mit neuen traumhaften farben und fantasievollen mustern.
Беспроводная? Удобная? Подходит для ноутбука?
Laatste Update: 2011-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die zweite gruppe von gedanken und vorstellungen betraf das leben, das er von nun an zu führen wünschte.
Другие мысли и представления касались той жизни, которою он желал жить теперь.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie sind darauf ausgelegt sicherzustellen, dass der ton bei filmen so nahe wie möglich an die vorstellungen der filmemacher herankommt.
Предназначены для того, чтобы гарантировать, что звук в фильмах будет по возможности приближаться к тому, что задумал режиссеров.
Laatste Update: 2012-07-07
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:
wir werden ein von jungen roma geleitetes theater, an dem vorstellungen in ihrer eigenen sprache aufgeführt werden, besuchen.
Мы посмотрим театр, где пьесы ставятся молодым цыганом на цыганском языке.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: