Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
und auch die reihenfolge dieser vorstellungen und gefühle war immer dieselbe.
Та же была и последовательность этих представлений и чувств.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schaffen sie eine welt nach ihren vorstellungen mit neuen traumhaften farben und fantasievollen mustern.
Беспроводная? Удобная? Подходит для ноутбука?
Senast uppdaterad: 2011-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
die zweite gruppe von gedanken und vorstellungen betraf das leben, das er von nun an zu führen wünschte.
Другие мысли и представления касались той жизни, которою он желал жить теперь.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie sind darauf ausgelegt sicherzustellen, dass der ton bei filmen so nahe wie möglich an die vorstellungen der filmemacher herankommt.
Предназначены для того, чтобы гарантировать, что звук в фильмах будет по возможности приближаться к тому, что задумал режиссеров.
Senast uppdaterad: 2012-07-07
Användningsfrekvens: 17
Kvalitet:
wir werden ein von jungen roma geleitetes theater, an dem vorstellungen in ihrer eigenen sprache aufgeführt werden, besuchen.
Мы посмотрим театр, где пьесы ставятся молодым цыганом на цыганском языке.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: