Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
spieler aus kanada wohnhaft in spanien - nickname "tiltanddestroy"
Игрок из Канады (проживающий в Испании) - псевдоним "tiltanddestroy"
Laatste Update: 2013-01-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dies (gilt nur) für den, dessen angehörige nicht in der geschützten gebetsstätte wohnhaft sind.
Если же он является жителем Мекки, то ему не надо, в таком случае, приносить жертву и поститься.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dadurch, dass ich die nummer für mein büro beibehielt, konnte niemand wissen, wo ich tatsächlich wohnhaft war.
Мой рабочий номер остался прежним, так что никто не мог узнать, где я живу на самом деле.
Laatste Update: 2014-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies (gilt nur) für den, dessen angehörige nicht in der geschützten gebetsstätte wohnhaft sind. und fürchtet allah und wißt, daß allah streng im bestrafen ist!
Страшитесь гнева Господа и знайте: Суров Он в наказании Своем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zur zeit, als alexei alexandrowitsch das amt eines gouverneurs inne hatte, brachte annas tante, eine reiche, in der gouvernementsstadt wohnhafte dame, ihn, der damals zwar kein junger mann mehr, aber für einen gouverneur doch recht jung war, mit ihrer nichte zusammen und versetzte ihn in eine solche lage, daß er entweder dem jungen mädchen einen antrag machen oder die stadt verlassen mußte.
Во время его губернаторства тетка Анны, богатая губернская барыня, свела хотя немолодого уже человека, но молодого губернатора со своею племянницей и поставила его в такое положение, что он должен был или высказаться, или уехать из города.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: