Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
spieler aus kanada wohnhaft in spanien - nickname "tiltanddestroy"
Игрок из Канады (проживающий в Испании) - псевдоним "tiltanddestroy"
Senast uppdaterad: 2013-01-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dies (gilt nur) für den, dessen angehörige nicht in der geschützten gebetsstätte wohnhaft sind.
Если же он является жителем Мекки, то ему не надо, в таком случае, приносить жертву и поститься.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dadurch, dass ich die nummer für mein büro beibehielt, konnte niemand wissen, wo ich tatsächlich wohnhaft war.
Мой рабочий номер остался прежним, так что никто не мог узнать, где я живу на самом деле.
Senast uppdaterad: 2014-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies (gilt nur) für den, dessen angehörige nicht in der geschützten gebetsstätte wohnhaft sind. und fürchtet allah und wißt, daß allah streng im bestrafen ist!
Страшитесь гнева Господа и знайте: Суров Он в наказании Своем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zur zeit, als alexei alexandrowitsch das amt eines gouverneurs inne hatte, brachte annas tante, eine reiche, in der gouvernementsstadt wohnhafte dame, ihn, der damals zwar kein junger mann mehr, aber für einen gouverneur doch recht jung war, mit ihrer nichte zusammen und versetzte ihn in eine solche lage, daß er entweder dem jungen mädchen einen antrag machen oder die stadt verlassen mußte.
Во время его губернаторства тетка Анны, богатая губернская барыня, свела хотя немолодого уже человека, но молодого губернатора со своею племянницей и поставила его в такое положение, что он должен был или высказаться, или уехать из города.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: