Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zeig mir das geld.
Покажи мне деньги.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zeig mir deine muschi
Йулиа киску?
Laatste Update: 2022-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zeig mir mal deine videokamera.
Дай мне посмотреть твою видеокамеру.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zeig mir bitte die fotos!
Покажи мне фотографии, пожалуйста.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zeig mir bitte einen anderen.
Пожалуйста, покажите мне другой.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich denke mir, sie beneiden ihn.«
Я думаю, вам завидно?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zeig mir bitte, wie man es macht.
Покажи мне, пожалуйста, как это делается.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"zeig mir, was du zu bieten hast."
"Покажите мне, на что вы способны"
Laatste Update: 2013-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
zeig mir, was du in deiner linken hand hast.
Покажи мне, что у тебя в левой руке.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zeig mir die puppe, die du gestern gekauft hast.
Покажи мне куклу, которую ты купил вчера.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich kann mir sie und mich nicht mehr getrennt denken.
Я не могу думать о вас и о себе отдельно.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zeige mir das foto!
Покажи мне фотографию.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maria sagte mir, sie liebe ihren mann nicht mehr.
Мэри сказала мне, что она больше не любит мужа.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zeige mir deine fotze
покажи мне свою пизду
Laatste Update: 2022-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zeige mir, wie du die toten belebst."
Аллах спросил Ибрахима: "Ужели ты до сих пор не уверил?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mir gefällt dieses hemd nicht. zeige mir ein anderes.
Мне не нравится эта рубашка. Покажи мне другую.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und als abraham sagte: «mein herr, zeig mir, wie du die toten wieder lebendig machst.»
[Задумывался ли ты над тем,] как Ибрахим сказал: "Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь покойников".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ich werde euch (schon) meine zeichen zeigen; so wünscht nicht von mir, (sie) zu beschleunigen.
Вскоре Я [Аллах] покажу вам (о, неверующие) Мои знамения [обещанное вам наказание]; не торопите же Меня (с наказанием, ибо оно несомненно придет к вам и в этом мире и в Вечной жизни)!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
meine taube in den felsklüften, in den steinritzen, zeige mir deine gestalt, laß mich hören deine stimme; denn die stimme ist süß, und deine gestalt ist lieblich.
Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лицетвое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: