Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zeig mir das geld.
Покажи мне деньги.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
zeig mir deine muschi
Йулиа киску?
Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zeig mir mal deine videokamera.
Дай мне посмотреть твою видеокамеру.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zeig mir bitte die fotos!
Покажи мне фотографии, пожалуйста.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zeig mir bitte einen anderen.
Пожалуйста, покажите мне другой.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich denke mir, sie beneiden ihn.«
Я думаю, вам завидно?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zeig mir bitte, wie man es macht.
Покажи мне, пожалуйста, как это делается.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"zeig mir, was du zu bieten hast."
"Покажите мне, на что вы способны"
Last Update: 2013-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zeig mir, was du in deiner linken hand hast.
Покажи мне, что у тебя в левой руке.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zeig mir die puppe, die du gestern gekauft hast.
Покажи мне куклу, которую ты купил вчера.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kann mir sie und mich nicht mehr getrennt denken.
Я не могу думать о вас и о себе отдельно.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zeige mir das foto!
Покажи мне фотографию.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maria sagte mir, sie liebe ihren mann nicht mehr.
Мэри сказала мне, что она больше не любит мужа.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zeige mir deine fotze
покажи мне свою пизду
Last Update: 2022-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zeige mir, wie du die toten belebst."
Аллах спросил Ибрахима: "Ужели ты до сих пор не уверил?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mir gefällt dieses hemd nicht. zeige mir ein anderes.
Мне не нравится эта рубашка. Покажи мне другую.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und als abraham sagte: «mein herr, zeig mir, wie du die toten wieder lebendig machst.»
[Задумывался ли ты над тем,] как Ибрахим сказал: "Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь покойников".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich werde euch (schon) meine zeichen zeigen; so wünscht nicht von mir, (sie) zu beschleunigen.
Вскоре Я [Аллах] покажу вам (о, неверующие) Мои знамения [обещанное вам наказание]; не торопите же Меня (с наказанием, ибо оно несомненно придет к вам и в этом мире и в Вечной жизни)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meine taube in den felsklüften, in den steinritzen, zeige mir deine gestalt, laß mich hören deine stimme; denn die stimme ist süß, und deine gestalt ist lieblich.
Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лицетвое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: