Je was op zoek naar: beschneiden (Duits - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Serbian

Info

German

beschneiden

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Servisch

Info

Duits

und am achten tage soll man das fleisch seiner vorhaut beschneiden.

Servisch

a u osmi dan neka se obreže dete.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so führe sie in dein haus und laß sie ihr haar abscheren und ihre nägel beschneiden

Servisch

odvedi je kuæi svojoj; i neka obrije glavu svoju i sreže nokte svoje;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein jegliches knäblein, wenn's acht tage alt ist, sollt ihr beschneiden bei euren nachkommen.

Servisch

svako muško dete kad mu bude osam dana da se obrezuje od kolena do kolena, rodilo se u kuæi ili bilo kupljeno za novce od kojih god stranaca, koje ne bude od semena tvog.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich bezeuge abermals einem jeden, der sich beschneiden läßt, daß er das ganze gesetz schuldig ist zu tun.

Servisch

a opet svedoèim svakom èoveku koji se obrezuje da je dužan sav zakon tvoriti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber es ward auch titus nicht gezwungen, sich beschneiden zu lassen, der mit mir war, obwohl er ein grieche war.

Servisch

ali ni tit, koji beše sa mnom, i beše grk, ne bi nateran da se obreže.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ist jemand beschnitten berufen, der halte an der beschneidung. ist jemand unbeschnitten berufen, der lasse sich nicht beschneiden.

Servisch

je li ko pozvat obrezan, neka se ne gradi neobrezan; ako li je ko pozvat neobrezan, neka se ne obrezuje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber im siebenten jahr soll das land seinen großen sabbat dem herrn feiern, darin du dein feld nicht besäen noch deinen weinberg beschneiden sollst.

Servisch

a sedma godina neka bude subota za odmor zemlji, subota gospodnja; nemoj sejati u polju svom ni rezati vinograd svoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

während putins dritter amtszeit als präsident, die 2012 begann, hat die regierung einen kontinuierlichen strom neuer regulierungen und gesetze zu verantworten, die allein dem zweck dienen, internetfreiheiten zu beschneiden.

Servisch

tokom putinovog trećeg predsedničkog mandata, koji je počeo 2012 godine, vlada je stalno objavljivala niz novih propisa i zakona za suzbijanje slobode onlajn.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn auch sie selbst, die sich beschneiden lassen, halten das gesetz nicht; sondern sie wollen, daß ihr euch beschneiden lasset, auf daß sie sich von eurem fleisch rühmen mögen.

Servisch

jer ni oni sami koji se obrezuju ne drže zakon, nego hoæe da se vi obrezujete da se vašim telom hvale.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie sind aber berichtet worden wider dich, daß du lehrest von moses abfallen alle juden, die unter den heiden sind, und sagest, sie sollen ihre kinder nicht beschneiden, auch nicht nach desselben weise wandeln.

Servisch

a doznali su za tebe da uèiš otpadanju od zakona mojsijevog sve jevreje koji žive medju neznabošcima, kazujuæi da im ne treba obrezivati dece svoje, niti držati obièaje otaèke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber wer ein erkaufter knecht ist, den beschneide man, und dann esse er davon.

Servisch

a svaki sluga vaš kupljen za novce, kad ga obrežete, onda neka je jede.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,753,915,695 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK