Je was op zoek naar: schaubrote, schaubrote (Duits - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Serbian

Info

German

schaubrote, schaubrote

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Servisch

Info

Duits

den tisch und alle seine geräte und die schaubrote;

Servisch

sto sa svim spravama, i hleb za postavljanje,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und sollst auf den tisch allezeit schaubrote legen vor mir.

Servisch

i metaæeš na sto hlebove, da su postavljeni svagda preda mnom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

den tisch mit seinen stangen und allem seinem geräte und die schaubrote;

Servisch

sto, i poluge njegove i sve sprave njegove, i hleb za postavljanje,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aus den kahathitern aber, ihren brüdern, waren etliche über die schaubrote, sie zuzurichten auf alle sabbate.

Servisch

a izmedju sinova katovih, braæe njihove, behu neki nad hlebom postavljenim, gotoveæi ga svake subote.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auch gab er das gewicht des goldes für die tische der schaubrote, für jeglichen tisch sein gewicht, also auch des silbers für die silbernen tische,

Servisch

i zlata pod meru za stolove na kojima æe stajati hlebovi postavljeni, za svaki sto; i srebra za stolove srebrne;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn es war da aufgerichtet das vorderteil der hütte, darin der leuchter war und der tisch und die schaubrote; und dies hieß das heilige.

Servisch

jer skinija beše naèinjena prva, u kojoj beše sveænjak i trpeza i postavljeni hlebovi, što se zove svetinja.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da gab ihm der priester von dem heiligen brot, weil kein anderes da war denn die schaubrote, die man vor dem herrn abhob, daß man anderes frisches brot auflegte des tages, da man sie wegnahm.

Servisch

tada mu dade sveštenik hlebove svete, jer ne beše hleba osim hlebova postavljenih, koji behu uzeti ispred gospoda da se postave hlebovi topli onaj dan kad se oni uzeše.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auch machte salomo alles gerät, das zum hause des herrn gehörte: einen goldenen altar, einen goldenen tisch, darauf die schaubrote liegen;

Servisch

naèini solomun i sve drugo posudje za dom gospodnji: zlatni oltar, i zlatni sto, na kome stajahu hlebovi postavljeni,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und sie gingen hinein zum könig hiskia und sprachen: wir haben gereinigt das ganze haus des herrn, den brandopferaltar und alle seine geräte, den tisch der schaubrote und alle seine geräte.

Servisch

potom dodjoše k caru jezekiji i rekoše: oèistismo sav dom gospodnji i oltar za žrtve paljenice i sve sudove njegove i sto za postavljanje i sve sudove njegove,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

siehe, ich will dem namen des herrn, meines gottes, ein haus bauen, das ihm geheiligt werde, gutes räuchwerk vor ihm zu räuchern und schaubrote allewege zuzurichten und brandopfer des morgens und des abends auf die sabbate und neumonde und auf die feste des herrn, unsers gottes, ewiglich für israel.

Servisch

evo rad sam zidati dom imenu gospoda boga svog da mu ga posvetim da se kadi pred njim kadom mirisnim i da se postavljaju hlebovi vazda i da se prinose žrtve paljenice jutrom i veèerom, i u subote i na mladine i na praznike gospoda boga našeg, što treba da biva u izrailju doveka.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nämlich zu schaubrot, zu täglichem speisopfer, zum täglichen brandopfer, zum opfer des sabbats, der neumonde und festtage und zu dem geheiligten und zum sündopfer, damit israel versöhnt werde, und zu allem geschäft im hause unsers gottes.

Servisch

na hlebove postavljene, na dar svagdašnji i žrtvu paljenicu svagdašnju za subote, za mladine i za praznike, i na svetinju i na žrtve za greh da se oèišæa izrailj, i na svako delo u domu boga našeg.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,778,434,887 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK